Bundesweit besuchen fünf Prozent eines Jahrgangs eine Sonderschule, also mehr als in Berlin.
Bestimmung Satz „Bundesweit besuchen fünf Prozent eines Jahrgangs eine Sonderschule, also mehr als in Berlin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
fünf Prozent eines Jahrgangs
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
eine Sonderschule, also mehr als in Berlin
Übersetzungen Satz „Bundesweit besuchen fünf Prozent eines Jahrgangs eine Sonderschule, also mehr als in Berlin.“
Bundesweit besuchen fünf Prozent eines Jahrgangs eine Sonderschule, also mehr als in Berlin.
Fem prosent av en årgang går på spesialskole, altså mer enn i Berlin.
Пять процентов выпускников посещают специальную школу, то есть больше, чем в Берлине.
Viisi prosenttia vuodesta käy erityiskoulua, eli enemmän kuin Berliinissä.
Пяць працэнтаў выпускнікоў наведваюць спецыяльную школу, то бок больш, чым у Берліне.
Cinco por cento de uma turma frequenta uma escola especial, ou seja, mais do que em Berlim.
Пет процента от випускниците посещават специално училище, тоест повече, отколкото в Берлин.
Pet posto jednog razreda ide u specijalnu školu, dakle više nego u Berlinu.
Cinq pour cent d'une promotion fréquentent une école spécialisée, donc plus qu'à Berlin.
Öt százaléka egy évfolyamnak speciális iskolába jár, tehát több, mint Berlinben.
Pet posto jednog razreda ide u specijalnu školu, dakle više nego u Berlinu.
П’ять відсотків випускників відвідують спеціальну школу, тобто більше, ніж у Берліні.
Päť percent ročníka navštevuje špeciálnu školu, teda viac ako v Berlíne.
Pet odstotkov enega letnika obiskuje posebno šolo, torej več kot v Berlinu.
ایک سال کے پانچ فیصد طلباء خصوصی اسکول جاتے ہیں، یعنی برلن سے زیادہ۔
Cinc per cent d'una promoció assisteix a una escola especial, és a dir, més que a Berlín.
Пет проценти од една генерација посетуваат специјална школа, односно повеќе отколку во Берлин.
Pet procenata jedne generacije ide u specijalnu školu, dakle više nego u Berlinu.
Fem procent av en årskurs går på en specialskola, alltså mer än i Berlin.
Πέντε τοις εκατό μιας χρονιάς πηγαίνουν σε ειδικό σχολείο, δηλαδή περισσότερα από ό,τι στο Βερολίνο.
Five percent of a graduating class attend a special school, which is more than in Berlin.
Cinque percento di una classe frequenta una scuola speciale, quindi più che a Berlino.
Cinco por ciento de una promoción asiste a una escuela especial, es decir, más que en Berlín.
Pět procent ročníku navštěvuje speciální školu, tedy více než v Berlíně.
Bost ehuneko bat ikasturteko ikasleek eskolaz kanpo ikastetxe batera joaten dira, beraz, Berlinen baino gehiago.
خمسة في المئة من دفعة واحدة يذهبون إلى مدرسة خاصة، أي أكثر من برلين.
卒業生の5%が特別支援学校に通っており、ベルリンよりも多い。
پنج درصد از یک سال تحصیلی به مدرسه ویژه میروند، یعنی بیشتر از برلین.
Pięć procent rocznika uczęszcza do szkoły specjalnej, czyli więcej niż w Berlinie.
Cinci procente dintr-o generație frecventează o școală specială, adică mai mult decât în Berlin.
Fem procent af en årgang går på en specialskole, altså mere end i Berlin.
חמישה אחוזים משכבת בוגרים הולכים לבית ספר מיוחד, כלומר יותר מאשר בברלין.
Bir mezun sınıfının yüzde beşi özel okula gidiyor, yani Berlin'den daha fazla.
Vijf procent van een jaargang bezoekt een speciale school, dus meer dan in Berlijn.