Bruno ist ein unverbesserlicher Sprücheklopfer.

Bestimmung Satz „Bruno ist ein unverbesserlicher Sprücheklopfer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Bruno ist ein unverbesserlicher Sprücheklopfer.

Deutsch  Bruno ist ein unverbesserlicher Sprücheklopfer.

Norwegisch  Bruno er en uforbedrelig ordsmed.

Russisch  Бруно — неисправимый шутник.

Finnisch  Bruno on korjaamaton sanailija.

Belorussisch  Бруно — непапраўны жартун.

Portugiesisch  Bruno é um incurável falador.

Bulgarisch  Бруно е непоправим шегаджия.

Kroatisch  Bruno je nepopravljivi šaljivdžija.

Französisch  Bruno est un invétéré blagueur.

Ungarisch  Bruno egy megjavíthatatlan viccelődő.

Bosnisch  Bruno je nepopravljivi šaljivdžija.

Ukrainisch  Бруно — невиправний жартівник.

Slowakisch  Bruno je neopravený vtipálek.

Slowenisch  Bruno je nepopravljivi šaljivdžija.

Urdu  برونو ایک ناقابل اصلاح مذاق کرنے والا ہے۔

Katalanisch  Bruno és un bromista irrecuperable.

Mazedonisch  Бруно е непоправлив шегадџија.

Serbisch  Бруно је непоправљиви шаљивац.

Schwedisch  Bruno är en obotlig skämtare.

Griechisch  Ο Μπρούνο είναι ένας αδιόρθωτος αστεϊστικός.

Englisch  Bruno is an incorrigible joker.

Italienisch  Bruno è un irriducibile burlone.

Spanisch  Bruno es un bromista incorregible.

Tschechisch  Bruno je neopravený vtipálek.

Baskisch  Bruno da irremediable txistegilea.

Arabisch  برونو هو مزاح لا يمكن إصلاحه.

Japanisch  ブルーノは手に負えないジョーク好きです。

Persisch  برونو یک شوخی‌کننده غیرقابل اصلاح است.

Polnisch  Bruno jest niepoprawnym żartownisiem.

Rumänisch  Bruno este un glumeț incorigibil.

Dänisch  Bruno er en uforbederlig spasmager.

Hebräisch  ברונו הוא בדחן שאי אפשר לתקן.

Türkisch  Bruno, ıslah edilemez bir şakacı.

Niederländisch  Bruno is een onverbeterlijke grappenmaker.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6358798



Kommentare


Anmelden