Bronze ging an Österreich.
Bestimmung Satz „Bronze ging an Österreich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
an Österreich
Übersetzungen Satz „Bronze ging an Österreich.“
Bronze ging an Österreich.
Bronse gikk til Østerrike.
Бронза досталась Австрии.
Pronssi meni Itävaltaan.
Бронза дасталася Аўстрыі.
O bronze foi para a Áustria.
Бронзът отиде в Австрия.
Brončana medalja otišla je Austriji.
Le bronze est allé à l'Autriche.
A bronz Ausztriának jutott.
Bronza je otišla Austriji.
Бронза дісталася Австрії.
Bronz získalo Rakúsko.
Bron za Avstrijo.
کانسی آسٹریا کو ملی۔
El bronze va ser per Àustria.
Бронзата отиде во Австрија.
Bronza je otišla Austriji.
Bronset gick till Österrike.
Το χάλκινο μετάλλιο πήγε στην Αυστρία.
Bronze went to Austria.
Il bronzo è andato all'Austria.
El bronce fue para Austria.
המדליה הארד הלכה לאוסטריה.
Bronz získalo Rakousko.
Brontzea Austria iritsi zen.
الميدالية البرونزية ذهبت إلى النمسا.
銅メダルはオーストリアに行きました。
مدال برنز به اتریش رفت.
Brąz zdobyło Austrię.
Bronzul a mers la Austria.
Bronze gik til Østrig.
Bronz Avusturya'ya gitti.
Brons ging naar Oostenrijk.