Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

Bestimmung Satz „Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, da NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

Deutsch  Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

Norwegisch  Blod er et spesialtilfelle av bindevev, da den ekstracellulære substansen er flytende.

Russisch  Кровь является особым случаем соединительной ткани, так как внеклеточное вещество является жидким.

Finnisch  Veri on erityistapaus sidekudoksesta, koska soluväliainetta on nestemäistä.

Belorussisch  Кроў - гэта асаблівы выпадак злучальнай тканіны, бо экстраклеткавая рэчыва з'яўляецца вадкай.

Portugiesisch  O sangue é um caso especial do tecido conjuntivo, pois a substância extracelular é líquida.

Bulgarisch  Кръвта е специален случай на съединителната тъкан, тъй като извънклетъчното вещество е течност.

Kroatisch  Krv je poseban slučaj vezivnog tkiva, jer je izvanstanična tvar tekuća.

Französisch  Le sang est un cas particulier du tissu conjonctif, car la substance extracellulaire est liquide.

Ungarisch  A vér a kötőszövet különleges esete, mivel az extracelluláris anyag folyékony.

Bosnisch  Krv je poseban slučaj vezivnog tkiva, jer je ekstracelularna supstanca tečna.

Ukrainisch  Кров є особливим випадком сполучної тканини, оскільки позаклітинна речовина є рідкою.

Slowakisch  Krv je osobitým prípadom spojivového tkaniva, pretože extracelulárna substancia je tekutá.

Slowenisch  Krv je poseben primer vezivnega tkiva, saj je zunajcelična snov tekoča.

Urdu  خون بافت پیوند کا ایک خاص معاملہ ہے، کیونکہ extracellulary مادہ مائع ہے۔

Katalanisch  La sang és un cas especial del teixit connectiu, ja que la substància extracel·lular és líquida.

Mazedonisch  Крвта е посебен случај на соединителна ткиво, бидејќи екстрацелуларната супстанца е течна.

Serbisch  Krv je poseban slučaj vezivnog tkiva, jer je ekstracelularna supstanca tečna.

Schwedisch  Blod är ett specialfall av bindväv, eftersom den extracellulära substansen är flytande.

Griechisch  Το αίμα είναι μια ειδική περίπτωση του συνδετικού ιστού, καθώς η εξωκυτταρική ουσία είναι υγρή.

Englisch  Blood is a special case of connective tissue, as the extracellular substance is liquid.

Italienisch  Il sangue è un caso speciale di tessuto connettivo, poiché la sostanza extracellulare è liquida.

Spanisch  La sangre es un caso especial de tejido conectivo, ya que la sustancia extracelular es líquida.

Tschechisch  Krev je zvláštní případ pojivové tkáně, protože extracelulární látka je tekutá.

Baskisch  Odola kasu berezi bat da ehun konektiboan, zelula kanpoko substantzia likidoa delako.

Arabisch  الدم هو حالة خاصة من الأنسجة الضامة، حيث تكون المادة خارج الخلوية سائلة.

Japanisch  血液は結合組織の特別なケースであり、細胞外物質は液体です。

Persisch  خون یک مورد خاص از بافت همبند است، زیرا ماده خارج سلولی مایع است.

Polnisch  Krew jest szczególnym przypadkiem tkanki łącznej, ponieważ substancja pozakomórkowa jest płynna.

Rumänisch  Sângele este un caz special de țesut conjunctiv, deoarece substanța extracelulară este lichidă.

Dänisch  Blod er et særligt tilfælde af bindevæv, da den ekstracellulære substans er flydende.

Hebräisch  דם הוא מקרה מיוחד של רקמת חיבור, שכן החומר החוץ-תאי הוא נוזלי.

Türkisch  Kan, bağ dokusunun özel bir durumudur, çünkü ekstraselüler madde sıvıdır.

Niederländisch  Bloed is een speciaal geval van bindweefsel, omdat de extracellulaire stof vloeibaar is.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 254507



Kommentare


Anmelden