Blinde müssen sich die Welt ergreifen.
Bestimmung Satz „Blinde müssen sich die Welt ergreifen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Blinde müssen sich die Welt ergreifen.“
Blinde müssen sich die Welt ergreifen.
Slepi morajo zgrabiti svet.
עיוורים צריכים לתפוס את העולם.
Слепите трябва да хванат света.
Слепи морају да захвате свет.
I ciechi devono afferrare il mondo.
Сліпі повинні захопити світ.
Blinde må gribe verden.
Сляпыя павінны захапіць свет.
Sokeiden on tartuttava maailmaan.
Los ciegos deben apoderarse del mundo.
Слепите мора да ја фатат светот.
Itsuak mundua hartu behar dute.
Körler dünyayı kavramalıdır.
Slijepi moraju zgrabiti svijet.
Slijepi moraju zgrabiti svijet.
Cei orbi trebuie să apuce lumea.
Blinde må gripe verden.
Niewidomi muszą chwycić świat.
Os cegos devem agarrar o mundo.
Les aveugles doivent saisir le monde.
يجب على المكفوفين أن يمسكوا بالعالم.
Слепые должны охватить мир.
اندھے کو دنیا کو پکڑنا چاہیے۔
盲目の人々は世界をつかまえなければならない。
بزرگترین باید جهان را در دست بگیرند.
Slepí musia uchopiť svet.
The blind must seize the world.
Blinda måste gripa världen.
Slepí musí uchopit svět.
Οι τυφλοί πρέπει να πιάσουν τον κόσμο.
Els cecs han d'agafar el món.
Blinden moeten de wereld grijpen.
A vakoknak meg kell ragadniuk a világot.