Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Bestimmung Satz „Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auch
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.“
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Mantén la calma pase lo que pase.
Reste calme quoiqu'il arrive.
Forbli rolig, uansett hva som skjer.
Оставайся спокойным, что бы ни происходило.
Pysy rauhallisena, mitä ikinä tapahtuukaan.
Заставайся спакойным, што б ні здарылася.
Fique calmo, aconteça o que acontecer.
Остани спокоен, каквото и да се случи.
Ostani smiren, što god se dogodilo.
Reste calme, quoi qu'il arrive.
Maradj nyugodt, bármi is történjen.
Ostani miran, šta god da se desi.
Залишайся спокійним, що б не сталося.
Zostaň pokojný, nech sa deje čokoľvek.
Ostani miren, karkoli se zgodi.
خاموش رہو، چاہے کچھ بھی ہو جائے۔
Mantingues la calma, passi el que passi.
Остани смирен, без оглед на тоа што се случува.
Ostani smiren, šta god da se desi.
Håll dig lugn, vad som än händer.
Μείνε ήρεμος, ό,τι και αν συμβεί.
Stay calm, no matter what happens.
Rimani calmo, qualunque cosa accada.
Mantente tranquilo, pase lo que pase.
שמור על רוגע, מה שיקרה.
Zůstaň klidný, ať se děje cokoliv.
Lasai egon, gertatzen den guztia dela.
ابق هادئًا، مهما حدث.
何が起こっても、落ち着いていてください。
سکوت کن، هر چه هم که اتفاق بیفتد.
Zachowaj spokój, cokolwiek się stanie.
Rămâi calm, orice s-ar întâmpla.
Bliv rolig, uanset hvad der sker.
Ne olursa olsun, sakin kal.
Blijf rustig, wat er ook gebeurt.