Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.
Bestimmung Satz „Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.“
Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.
Lead and iron must feed the coppersmith.
O chumbo e o ferro devem alimentar o latoeiro.
Bly og jern må gi mat til kobbersmeden.
Свинец и железо должны кормить медника.
Lyijy ja rauta on ruokittava kupariseppää.
Свінец і жалеза павінны карміць медніка.
Chumbo e ferro devem alimentar o ferreiro de cobre.
Оловото и желязото трябва да хранят медникаря.
Olovo i željezo moraju hraniti kovača bakra.
Le plomb et le fer doivent nourrir le cuivre.
A ólomnak és a vasnak táplálnia kell a rézművest.
Olovo i željezo moraju hraniti kovača bakra.
Свинець і залізо повинні годувати мідника.
Olovo a železo musia živiť mediara.
Svinec in železo morata hraniti kovača iz bakra.
سیسے اور لوہے کو تانبے کے دھات کار کو کھانا دینا چاہیے۔
El plom i el ferro han de nodrir el ferrer de coure.
Олово и железо мора да го хранат бакарџијата.
Olovo i gvožđe moraju hraniti kovača bakra.
Bly och järn måste föda kopparsmiden.
Το μόλυβδος και το σίδερο πρέπει να τρέφουν τον χαλκουργό.
Lead and iron must feed the copper smith.
Piombo e ferro devono nutrire il fabbro di rame.
El plomo y el hierro deben alimentar al herrero de cobre.
עופרת וברזל חייבים להזין את צורף הנחושת.
Olovo a železo musí živit měděného kováře.
Blei eta burdina kupferlariari janaria eman behar diote.
الرصاص والحديد يجب أن يطعما حداد النحاس.
鉛と鉄は銅細工師を養わなければならない。
سرب و آهن باید مسگر را تغذیه کنند.
Ołów i żelazo muszą karmić kowala miedzi.
Plumbul și fierul trebuie să hrănească meșteșugarul de cupru.
Bly og jern skal mætte kobbersmeden.
Kurşun ve demir, bakırcıyı beslemelidir.
Lood en ijzer moeten de koperslager voeden.