Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.

Bestimmung Satz „Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.

Deutsch  Blei und Eisen muss den Kupferschmied speisen.

Englisch  Lead and iron must feed the coppersmith.

Portugiesisch  O chumbo e o ferro devem alimentar o latoeiro.

Norwegisch  Bly og jern må gi mat til kobbersmeden.

Russisch  Свинец и железо должны кормить медника.

Finnisch  Lyijy ja rauta on ruokittava kupariseppää.

Belorussisch  Свінец і жалеза павінны карміць медніка.

Portugiesisch  Chumbo e ferro devem alimentar o ferreiro de cobre.

Bulgarisch  Оловото и желязото трябва да хранят медникаря.

Kroatisch  Olovo i željezo moraju hraniti kovača bakra.

Französisch  Le plomb et le fer doivent nourrir le cuivre.

Ungarisch  A ólomnak és a vasnak táplálnia kell a rézművest.

Bosnisch  Olovo i željezo moraju hraniti kovača bakra.

Ukrainisch  Свинець і залізо повинні годувати мідника.

Slowakisch  Olovo a železo musia živiť mediara.

Slowenisch  Svinec in železo morata hraniti kovača iz bakra.

Urdu  سیسے اور لوہے کو تانبے کے دھات کار کو کھانا دینا چاہیے۔

Katalanisch  El plom i el ferro han de nodrir el ferrer de coure.

Mazedonisch  Олово и железо мора да го хранат бакарџијата.

Serbisch  Olovo i gvožđe moraju hraniti kovača bakra.

Schwedisch  Bly och järn måste föda kopparsmiden.

Griechisch  Το μόλυβδος και το σίδερο πρέπει να τρέφουν τον χαλκουργό.

Englisch  Lead and iron must feed the copper smith.

Italienisch  Piombo e ferro devono nutrire il fabbro di rame.

Spanisch  El plomo y el hierro deben alimentar al herrero de cobre.

Hebräisch  עופרת וברזל חייבים להזין את צורף הנחושת.

Tschechisch  Olovo a železo musí živit měděného kováře.

Baskisch  Blei eta burdina kupferlariari janaria eman behar diote.

Arabisch  الرصاص والحديد يجب أن يطعما حداد النحاس.

Japanisch  鉛と鉄は銅細工師を養わなければならない。

Persisch  سرب و آهن باید مسگر را تغذیه کنند.

Polnisch  Ołów i żelazo muszą karmić kowala miedzi.

Rumänisch  Plumbul și fierul trebuie să hrănească meșteșugarul de cupru.

Dänisch  Bly og jern skal mætte kobbersmeden.

Türkisch  Kurşun ve demir, bakırcıyı beslemelidir.

Niederländisch  Lood en ijzer moeten de koperslager voeden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2141607



Kommentare


Anmelden