Bitte wartet am Bahnhof auf mich.
Bestimmung Satz „Bitte wartet am Bahnhof auf mich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Bitte wartet am Bahnhof auf mich.“
Bitte wartet am Bahnhof auf mich.
Prosim, počakajte me na postaji.
אנא חכו לי בתחנה.
Моля, изчакайте ме на гарата.
Молим вас, сачекајте ме на станици.
Per favore, aspettatemi alla stazione.
Будь ласка, чекайте на мене на вокзалі.
Venligst vent på mig på stationen.
Калі ласка, пачакайце на мяне на вакзале.
Odottakaa minua asemalla.
Por favor, espérame en la estación.
Ве молам, почекајте ме на станицата.
Mesedez, itxaron iezue geltokian.
Lütfen beni istasyonda bekleyin.
Molim vas, čekajte me na stanici.
Molim vas, čekajte me na stanici.
Vă rog să mă așteptați la gară.
Vennligst vent på meg på stasjonen.
Proszę, poczekajcie na mnie na dworcu.
Por favor, esperem por mim na estação.
يرجى الانتظار لي في المحطة.
Attendez-moi à la gare, s'il vous plaît.
Ждите меня, пожалуйста, на вокзале.
براہ کرم اسٹیشن پر میرا انتظار کریں۔
駅で待っていて下さい。
لطفاً در ایستگاه منتظر من باشید.
Prosím, počkajte na mňa na stanici.
Please wait for me at the station.
Vänligen vänta på mig vid stationen.
Prosím, počkejte na mě na nádraží.
Παρακαλώ περιμένετε με στον σταθμό.
Si us plau, espereu-me a l'estació.
Alsjeblieft, wacht op mij op het station.
Kérem, várjatok rám az állomáson.