Bitte sei kein Korinthenkacker nur um Korinthenkacker zu sein.
Bestimmung Satz „Bitte sei kein Korinthenkacker nur um Korinthenkacker zu sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bitte
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur
Übersetzungen Satz „Bitte sei kein Korinthenkacker nur um Korinthenkacker zu sein.“
Bitte sei kein Korinthenkacker nur um Korinthenkacker zu sein.
Please don't nitpick just for the sake of nitpicking.
Vennligst vær ikke en som er pedantisk bare for å være pedantisk.
Пожалуйста, не будь придирой просто ради того, чтобы быть придирой.
Ole hyvä ja älä ole vain nillittäjä ollaksesi nillittäjä.
Калі ласка, не будзь пярэчнікам толькі для таго, каб быць пярэчнікам.
Por favor, não seja um chato só para ser um chato.
Моля, не бъдете педант само за да бъдете педант.
Molim te, nemoj biti ciničan samo da bi bio ciničan.
S'il te plaît, ne sois pas un pointilleux juste pour être un pointilleux.
Kérlek, ne légy pedáns csak azért, hogy pedáns legyél.
Molim te, nemoj biti ciničan samo da bi bio ciničan.
Будь ласка, не будь прискіпливим лише для того, щоб бути прискіпливим.
Prosím, nebuď pedant len preto, aby si bol pedant.
Prosim, ne bodi pedant samo zato, da bi bil pedant.
براہ کرم صرف یہ کہنے کے لیے کڑک نہ بنیں کہ آپ کڑک ہیں۔
Si us plau, no siguis un tiquis-miquis només per ser un tiquis-miquis.
Ве молам, не бидете педант само за да бидете педант.
Молим те, не буди педант само да би био педант.
Var snäll och var inte en petig person bara för att vara petig.
Παρακαλώ, μην είσαι τελειομανής απλώς για να είσαι τελειομανής.
Per favore, non essere un pignolo solo per essere un pignolo.
Por favor, no seas un tiquismiquis solo por ser un tiquismiquis.
Prosím, nebuď pedant jen proto, abys byl pedant.
Mesedez, ez izan korinthenkacker bakarrik korinthenkacker izateko.
من فضلك، لا تكن متشددًا لمجرد أن تكون متشددًا.
お願いだから、ただのこだわり屋にならないでください。
لطفاً فقط برای اینکه بخواهی دقیق باشی، دقیق نباش.
Proszę, nie bądź pedantyczny tylko po to, aby być pedantycznym.
Te rog, nu fi un cârcotaș doar pentru a fi un cârcotaș.
Vær venlig ikke at være en pedant bare for at være en pedant.
בבקשה אל תהיה קפדן רק כדי להיות קפדן.
Lütfen sadece kuralcı olmak için kuralcı olma.
Wees alsjeblieft geen muggenzifters alleen om muggenzifters te zijn.