Bitte kauf mir dieses Armband.
Bestimmung Satz „Bitte kauf mir dieses Armband.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bitte
Übersetzungen Satz „Bitte kauf mir dieses Armband.“
Bitte kauf mir dieses Armband.
Please buy me that bracelet.
Vennligst kjøp meg dette armbåndet.
Пожалуйста, купи мне этот браслет.
Osta minulle tämä rannekoru.
Калі ласка, купі мне гэты бранзалет.
Por favor, compre-me esta pulseira.
Моля, купи ми този гривна.
Molim te, kupi mi ovu narukvicu.
S'il te plaît, achète-moi ce bracelet.
Kérlek, vedd meg nekem ezt a karkötőt.
Molim te, kupi mi ovu narukvicu.
Будь ласка, купи мені цей браслет.
Prosím, kúp mi tento náramok.
Prosim, kupi mi to zapestnico.
براہ کرم میرے لیے یہ کڑا خرید لو۔
Si us plau, compra'm aquesta polsera.
Те молам купи ми го овој нараквиц.
Molim te, kupi mi ovu narukvicu.
Snälla köp mig det här armbandet.
Παρακαλώ αγόρασέ μου αυτό το βραχιόλι.
Please buy me this bracelet.
Per favore, comprami questo braccialetto.
Por favor, cómprame esta pulsera.
בבקשה תקנה לי את הצמיד הזה.
Prosím, kup mi tento náramek.
Mesedez, erosi iezadazu bracelete hau.
من فضلك اشترِ لي هذه السلسلة.
このブレスレットを買ってください。
لطفاً این دستبند را برای من بخر.
Proszę, kup mi tę bransoletkę.
Te rog, cumpără-mi acest brățară.
Venligst køb mig dette armbånd.
Lütfen bu bileziği al.
Koop alsjeblieft dit armband voor mij.