Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.

Bestimmung Satz „Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.

Deutsch  Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.

Französisch  Veuillez m'informer par courriel.

Japanisch  手紙で連絡してください。

Norwegisch  Vennligst gi meg beskjed via e-post.

Russisch  Пожалуйста, дайте мне знать по электронной почте.

Finnisch  Ole hyvä ja ilmoita minulle sähköpostitse.

Belorussisch  Калі ласка, паведаміце мне па электроннай пошце.

Portugiesisch  Por favor, me avise por e-mail.

Bulgarisch  Моля, уведомете ме по имейл.

Kroatisch  Molim vas, obavijestite me putem e-maila.

Französisch  Veuillez me tenir informé par e-mail.

Ungarisch  Kérem, értesítsen e-mailben.

Bosnisch  Molim vas da me obavijestite putem e-maila.

Ukrainisch  Будь ласка, дайте мені знати електронною поштою.

Slowakisch  Prosím, dajte mi vedieť e-mailom.

Slowenisch  Prosim, da me obvestite po e-pošti.

Urdu  براہ کرم مجھے ای میل کے ذریعے آگاہ کریں۔

Katalanisch  Si us plau, aviseu-me per correu electrònic.

Mazedonisch  Ве молам известете ме по е-пошта.

Serbisch  Molim vas da me obavestite putem emaila.

Schwedisch  Vänligen meddela mig via e-post.

Griechisch  Παρακαλώ ενημερώστε με μέσω email.

Englisch  Please let me know by email.

Italienisch  Per favore, fatemi sapere via email.

Spanisch  Por favor, infórmame por correo.

Hebräisch  אנא עדכן אותי במייל.

Tschechisch  Prosím, dejte mi vědět e-mailem.

Baskisch  Mesedez, jakinarazi iezadazu posta elektronikoz.

Arabisch  يرجى إبلاغي عبر البريد الإلكتروني.

Japanisch  メールでお知らせください。

Persisch  لطفاً از طریق ایمیل به من اطلاع دهید.

Polnisch  Proszę dać mi znać mailowo.

Rumänisch  Vă rog să-mi dați de știre prin e-mail.

Dänisch  Venligst giv mig besked via mail.

Türkisch  Lütfen bana e-posta ile haber verin.

Niederländisch  Laat het me alstublieft per e-mail weten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1032646



Kommentare


Anmelden