Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
Bestimmung Satz „Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bitte
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.“
Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
Vennligst lever dette brevet til posten.
Пожалуйста, сдайте это письмо на почту.
Ole hyvä ja vie tämä kirje vielä postiin.
Калі ласка, аддайце гэты ліст на пошту.
Por favor, entregue esta carta nos correios.
Моля, подайте това писмо на пощата.
Molim vas, predajte ovo pismo na poštu.
Veuillez déposer cette lettre à la poste.
Kérem, adja fel ezt a levelet a postán.
Molim vas, predajte ovo pismo na poštu.
Будь ласка, здайте цей лист на пошту.
Prosím, odovzdajte tento list na poštu.
Prosim, oddajte to pismo na pošto.
براہ کرم اس خط کو ڈاک میں جمع کروائیں۔
Si us plau, lliureu aquesta carta a correus.
Ве молам, предадете го ова писмо на пошта.
Молим вас, предајте ово писмо на пошту.
Vänligen lämna detta brev på posten.
Παρακαλώ παραδώστε αυτή την επιστολή ταχυδρομικώς.
Please drop off this letter at the post office.
Per favore, consegna questa lettera all'ufficio postale.
Por favor, entrega esta carta en correos.
Prosím, odevzdejte tento dopis na poštu.
Mesedez, utzi gutun hau postan.
يرجى تسليم هذه الرسالة إلى البريد.
この手紙を郵便局に出してください。
لطفاً این نامه را به اداره پست بدهید.
Proszę zanieść ten list na pocztę.
Vă rog să depuneți această scrisoare la poștă.
Venligst aflever dette brev på posthuset.
אנא מסור את המכתב הזה בדואר.
Lütfen bu mektubu postaya verin.
Gelieve deze brief nog bij de post af te geven.