Bitte die Ausstellungsstücke nicht anlangen.
Bestimmung Satz „Bitte die Ausstellungsstücke nicht anlangen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Bitte die Ausstellungsstücke nicht anlangen.“
Bitte die Ausstellungsstücke nicht anlangen.
Vennligst ikke ta på utstillingsgjenstandene.
Пожалуйста, не трогайте экспонаты.
Älä kosketa näyttelyesineitä.
Калі ласка, не дакранайцеся да экспанатаў.
Por favor, não toque nas peças da exposição.
Моля, не пипайте експонатите.
Molimo vas, ne dodirujte izložbene predmete.
Veuillez ne pas toucher aux objets exposés.
Kérjük, ne érintse meg a kiállított tárgyakat.
Molimo vas, ne dodirujte izložene predmete.
Будь ласка, не торкайтеся експонатів.
Prosím, nedotýkajte sa vystavených predmetov.
Prosimo, ne dotikajte se razstavljenih predmetov.
براہ کرم نمائش کے اشیاء کو نہ چھوئیں۔
Si us plau, no toqueu les peces de l'exposició.
Ве молиме, не допирајте ги изложените предмети.
Молимо вас, не дотичите експонате.
Vänligen rör inte utställningsföremålen.
Παρακαλώ, μην αγγίζετε τα εκθέματα.
Please do not touch the exhibits.
Si prega di non toccare gli oggetti esposti.
Por favor, no toque las piezas de la exposición.
Prosím, nedotýkejte se vystavených exponátů.
Mesedez, ez ukitu erakusketako piezak.
يرجى عدم لمس المعروضات.
展示物に触れないでください。
لطفاً به اشیاء نمایشگاه دست نزنید.
Proszę nie dotykać eksponatów.
Vă rugăm să nu atingeți exponatele.
Venligst rør ikke ved udstillingsgenstandene.
אנא אל תיגע בפריטים המוצגים.
Lütfen sergilenen nesnelere dokunmayın.
Raak de tentoonstellingsstukken alstublieft niet aan.