Bisweilen erjagt auch die Kuh einen Hasen.

Bestimmung Satz „Bisweilen erjagt auch die Kuh einen Hasen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bisweilen erjagt auch die Kuh einen Hasen.

Deutsch  Bisweilen erjagt auch die Kuh einen Hasen.

Norwegisch  Noen ganger jakter også kua en hare.

Russisch  Иногда корова тоже ловит зайца.

Finnisch  Joskus lehmä jahtaa myös jänistä.

Belorussisch  Часам карова таксама палюе на зайца.

Portugiesisch  Às vezes, a vaca também persegue um coelho.

Bulgarisch  Понякога кравата също преследва заек.

Kroatisch  Ponekad krava također lovi zeca.

Französisch  Parfois, la vache chasse aussi un lapin.

Ungarisch  Néha a tehén is nyúlra vadászik.

Bosnisch  Ponekad krava također lovi zeca.

Ukrainisch  Іноді корова також полює на зайця.

Slowakisch  Občas aj krava prenasleduje zajaca.

Slowenisch  Občas tudi krava lovi zajca.

Urdu  کبھی کبھار گائے بھی خرگوش کا شکار کرتی ہے۔

Katalanisch  De vegades, la vaca també persegueix un conill.

Mazedonisch  Понекогаш и кравата лови зајак.

Serbisch  Ponekad i krava lovi zeca.

Schwedisch  Ibland jagar även kon en hare.

Griechisch  Κάποιες φορές η αγελάδα κυνηγάει και έναν λαγό.

Englisch  Sometimes the cow also chases a hare.

Italienisch  A volte la mucca insegue anche un coniglio.

Spanisch  A veces, la vaca también persigue a un conejo.

Tschechisch  Někdy kráva také honí zajíce.

Baskisch  Batzuetan behiak ere untxi bat ehizatzen du.

Arabisch  أحيانًا تطارد البقرة أرنبًا.

Japanisch  時々、牛もウサギを追いかけます。

Persisch  گاهی اوقات گاو نیز خرگوشی را تعقیب می‌کند.

Polnisch  Czasami krowa również goni zająca.

Rumänisch  Uneori, vaca vânează și un iepure.

Dänisch  Nogle gange jager køen også en hare.

Hebräisch  לפעמים הפרה גם רודפת אחרי ארנב.

Türkisch  Bazen inek de bir tavşanı kovalar.

Niederländisch  Soms jaagt de koe ook op een konijn.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5353142



Kommentare


Anmelden