Bisher sah ich solche Ratten nicht.
Bestimmung Satz „Bisher sah ich solche Ratten nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bisher
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Bisher sah ich solche Ratten nicht.“
Bisher sah ich solche Ratten nicht.
Do zdaj nisem videl takšnih podgan.
עד כה לא ראיתי כאלה עכברים.
Досега не бях виждал такива плъхове.
Do sada nisam video takve pacove.
Fino ad ora non ho visto ratti del genere.
Досі я не бачив таких щурів.
Indtil nu har jeg ikke set sådanne rotter.
Да гэтага часу я не бачыў такіх пацукоў.
En ole aiemmin nähnyt tällaisia rottia.
Hasta ahora no había visto ratas así.
Досега не сум видел такви стаорци.
Orain arte, halako saguak ikusi ez ditut.
Şimdiye kadar böyle fareler görmedim.
Do sada nisam vidio takve štakore.
Do sada nisam vidio takve štakore.
Până acum nu am văzut astfel de șobolani.
Så langt har jeg ikke sett slike rotter.
Jak dotąd nie widziałem takich szczurów.
Até agora, eu não vi tais ratos.
Jusqu'à présent, je n'ai pas vu de tels rats.
حتى الآن، لم أر مثل هذه الجرذان.
До сих пор я не видел таких крыс.
اب تک میں نے ایسی چوہوں کو نہیں دیکھا۔
今までそんなネズミは見たことがありません。
تا به حال چنین موشهایی را ندیدهام.
Doteraz som nevidel také potkany.
So far, I have not seen such rats.
Tidigare har jag inte sett sådana råttor.
Dosud jsem takové krysy neviděl.
Μέχρι τώρα δεν έχω δει τέτοιες αρουραίους.
Fins ara no havia vist rates així.
Tot nu toe heb ik zulke ratten niet gezien.
Eddig nem láttam ilyen patkányokat.