Bisher ist alles reibungslos gelaufen.
Bestimmung Satz „Bisher ist alles reibungslos gelaufen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bisher
Übersetzungen Satz „Bisher ist alles reibungslos gelaufen.“
Bisher ist alles reibungslos gelaufen.
Eddig simán ment minden.
Så langt har alt gått knirkefritt.
Пока все прошло гладко.
Toistaiseksi kaikki on sujunut ongelmitta.
Пакуль усё прайшло гладка.
Até agora, tudo correu sem problemas.
Досега всичко е минало гладко.
Do sada je sve prošlo glatko.
Jusqu'à présent, tout s'est bien passé.
Do sada je sve prošlo glatko.
Досі все пройшло гладко.
Doteraz všetko prebehlo hladko.
Do sedaj je vse potekalo gladko.
اب تک سب کچھ ہموار رہا ہے.
Fins ara, tot ha anat sense problemes.
Досега сè помина глатко.
Do sada je sve prošlo glatko.
Hittills har allt gått smidigt.
Μέχρι τώρα, όλα έχουν πάει ομαλά.
So far, everything has gone smoothly.
Finora, tutto è andato liscio.
Hasta ahora, todo ha ido sin problemas.
Zatím vše probíhá hladce.
Orain arte, dena ondo joan da.
حتى الآن، سارت الأمور بسلاسة.
これまでのところ、すべてが順調に進んでいます。
تا کنون، همه چیز به خوبی پیش رفته است.
Jak dotąd wszystko przebiegało gładko.
Până acum, totul a decurs fără probleme.
Indtil nu er alt gået glat.
עד כה הכל התנהל חלק.
Şu ana kadar her şey sorunsuz gitti.
Tot nu toe is alles soepel verlopen.