Bisher hat nur Maria zugesagt zu kommen.
Bestimmung Satz „Bisher hat nur Maria zugesagt zu kommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bisher
Übersetzungen Satz „Bisher hat nur Maria zugesagt zu kommen.“
Bisher hat nur Maria zugesagt zu kommen.
So far, Mary is the only one who's said she's coming.
Så langt har bare Maria sagt at hun kommer.
Пока только Мария подтвердила, что придет.
Toistaiseksi vain Maria on sanonut tulevansa.
Пакуль толькі Марыя пацвердзіла, што прыйдзе.
Até agora, apenas Maria confirmou que virá.
Досега само Мария потвърди, че ще дойде.
Do sada je samo Marija potvrdila da će doći.
Jusqu'à présent, seule Maria a confirmé qu'elle viendrait.
Eddig csak Mária mondta, hogy jönni fog.
Do sada je samo Marija potvrdila da će doći.
Досі лише Марія підтвердила, що прийде.
Doteraz len Mária potvrdila, že príde.
Do sedaj je le Marija potrdila, da bo prišla.
اب تک صرف ماریا نے آنے کی تصدیق کی ہے۔
Fins ara, només Maria ha confirmat que vindrà.
Досега само Марија потврди дека ќе дојде.
Do sada je samo Marija potvrdila da će doći.
Hitintills har bara Maria bekräftat att hon kommer.
Μέχρι τώρα, μόνο η Μαρία έχει επιβεβαιώσει ότι θα έρθει.
Finora solo Maria ha confermato che verrà.
Hasta ahora, solo María ha confirmado que vendrá.
Dosud pouze Maria potvrdila, že přijde.
Orain arte, Maria bakarrik baieztatu du etorriko dela.
حتى الآن، أكدت ماري فقط أنها ستأتي.
今のところ、マリアだけが来ると約束しました。
تا کنون تنها ماریه تأیید کرده است که خواهد آمد.
Jak dotąd tylko Maria potwierdziła, że przyjdzie.
Până acum, doar Maria a confirmat că va veni.
Indtil nu har kun Maria bekræftet, at hun kommer.
עד כה רק מריה אישרה שהיא תבוא.
Şu ana kadar sadece Maria geleceğini onayladı.
Tot nu toe heeft alleen Maria bevestigd dat ze komt.