Bisher gab es immer nur einen Stellvertreter.

Bestimmung Satz „Bisher gab es immer nur einen Stellvertreter.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bisher gab es immer nur einen Stellvertreter.

Deutsch  Bisher gab es immer nur einen Stellvertreter.

Slowenisch  Do sedaj je vedno bil samo en namestnik.

Hebräisch  עד כה היה תמיד רק נציג אחד.

Bulgarisch  Досега винаги е имало само един заместник.

Serbisch  Do sada je uvek bio samo jedan zamenik.

Italienisch  Fino ad ora c'è sempre stato solo un sostituto.

Ukrainisch  Досі завжди був лише один представник.

Dänisch  Indtil nu har der altid kun været en stedfortræder.

Belorussisch  Да гэтага часу заўсёды быў толькі адзін прадстаўнік.

Finnisch  Aikaisemmin on ollut aina vain yksi varamies.

Spanisch  Hasta ahora siempre ha habido solo un representante.

Mazedonisch  Досега имаше само еден заменик.

Baskisch  Orain arte beti ordezkari bat izan da.

Türkisch  Şu ana kadar her zaman sadece bir temsilci vardı.

Bosnisch  Do sada je uvijek bio samo jedan zamjenik.

Rumänisch  Până acum a existat întotdeauna doar un reprezentant.

Kroatisch  Do sada je uvijek bio samo jedan zamjenik.

Norwegisch  Tidligere har det alltid bare vært én stedfortreder.

Polnisch  Dotychczas zawsze był tylko jeden zastępca.

Portugiesisch  Até agora, sempre houve apenas um representante.

Französisch  Jusqu'à présent, il n'y avait toujours qu'un seul représentant.

Arabisch  حتى الآن كان هناك دائمًا نائب واحد فقط.

Russisch  До сих пор всегда был только один заместитель.

Urdu  اب تک ہمیشہ صرف ایک نمائندہ رہا ہے۔

Japanisch  これまで常に代理人は一人だけでした。

Persisch  تا کنون همیشه فقط یک نماینده وجود داشته است.

Slowakisch  Doteraz bol vždy len jeden zástupca.

Englisch  So far, there has always been only one representative.

Schwedisch  Tidigare har det alltid funnits bara en ställföreträdare.

Tschechisch  Dosud byl vždy jen jeden zástupce.

Griechisch  Μέχρι τώρα υπήρχε πάντα μόνο ένας εκπρόσωπος.

Niederländisch  Tot nu toe was er altijd maar één vervanger.

Katalanisch  Fins ara sempre hi ha hagut només un substitut.

Ungarisch  Eddig mindig csak egy helyettes volt.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Neues zur Bundestags-Wahl - einfach erklärt



Kommentare


Anmelden