Bis dahin hab eine schöne Woche.
Bestimmung Satz „Bis dahin hab eine schöne Woche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bis dahin
Übersetzungen Satz „Bis dahin hab eine schöne Woche.“
Bis dahin hab eine schöne Woche.
Do takrat, imej lep teden.
עד אז, שיהיה לך שבוע נעים.
До тогава, приятна седмица.
Do tada, lepog nedelju.
Fino ad allora, buona settimana.
До того часу, гарного тижня.
Indtil da, hav en god uge.
Да таго часу, добрага тыдня.
Siihen asti, mukavaa viikkoa.
Hasta entonces, que tengas una buena semana.
До тогаш, убав недела.
Hala iritsi arte, aste ona izan.
O zamana kadar, güzel bir hafta geçir.
Do tada, lijepu sedmicu.
Do tada, lijep tjedan.
Până atunci, să ai o săptămână frumoasă.
Inntil da, ha en fin uke.
Do tego czasu, miłego tygodnia.
Até lá, tenha uma boa semana.
D'ici là, passe une bonne semaine.
حتى ذلك الحين، أتمنى لك أسبوعًا جميلًا.
До тех пор, хорошей недели.
تب تک، ایک اچھا ہفتہ گزاریں۔
それまで、良い週をお過ごしください。
تا آن زمان، هفته خوبی داشته باشید.
Dovtedy, maj pekný týždeň.
Until then, have a nice week.
Till dess, ha en trevlig vecka.
Do té doby, mějte hezký týden.
Μέχρι τότε, να έχεις μια όμορφη εβδομάδα.
Fins que arribi, tingues una bona setmana.
Tot dan, heb een fijne week.
Addig is, szép hetet kívánok.