Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.
Bestimmung Satz „Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Bevor NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Bevor ich das entscheide, HS.
Hauptsatz HS: Bevor NS, muss ich das Thema erst mal ventilieren.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
erst
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mal
Übersetzungen Satz „Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.“
Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.
Før jeg bestemmer meg, må jeg først ventilere temaet.
Прежде чем я это решу, мне нужно сначала обсудить тему.
Ennen kuin päätän, minun on ensin käsiteltävä aihetta.
Перш чым я гэта вырашу, мне спачатку трэба абмеркаваць тэму.
Antes de decidir, preciso primeiro ventilá-lo.
Преди да взема решение, първо трябва да обсъдя темата.
Prije nego što odlučim, prvo moram ventilirati temu.
Avant de décider, je dois d'abord ventiler le sujet.
Mielőtt döntenék, először meg kell beszélnem a témát.
Prije nego što odlučim, prvo moram ventilirati temu.
Перш ніж я це вирішу, спочатку потрібно обговорити тему.
Predtým, ako sa rozhodnem, musím najprv ventilovať tému.
Preden se odločim, moram najprej obravnavati temo.
فیصلہ کرنے سے پہلے، مجھے پہلے موضوع کو زیر بحث لانا ہوگا۔
Abans de decidir, primer he de ventilar el tema.
Пред да одлучам, прво морам да ја разгледам темата.
Pre nego što odlučim, prvo moram da ventiliram temu.
Innan jag bestämmer mig måste jag först ventilera ämnet.
Πριν αποφασίσω, πρέπει πρώτα να αερίσω το θέμα.
Before I decide, I need to ventilate the topic first.
Prima di decidere, devo prima ventilare l'argomento.
Antes de decidir, primero debo ventilar el tema.
Než se rozhodnu, musím nejprve ventilovat téma.
Etxean erabaki aurretik, lehenik eta behin gaia ventilatu behar dut.
قبل أن أقرر، يجب أن أتناقش في الموضوع أولاً.
決定する前に、まずそのテーマを議論する必要があります。
قبل از اینکه تصمیم بگیرم، ابتدا باید موضوع را بررسی کنم.
Zanim podejmę decyzję, muszę najpierw omówić temat.
Înainte de a decide, trebuie mai întâi să discut subiectul.
Før jeg beslutter, skal jeg først ventilere emnet.
לפני שאני מחליט, אני צריך קודם כל לדון בנושא.
Karar vermeden önce, önce konuyu havalandırmalıyım.
Voordat ik beslis, moet ik het onderwerp eerst ventileren.