Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.

Bestimmung Satz „Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Bevor NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Bevor ich das entscheide, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Bevor NS, muss ich das Thema erst mal ventilieren.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.

Deutsch  Bevor ich das entscheide, muss ich das Thema erst mal ventilieren.

Norwegisch  Før jeg bestemmer meg, må jeg først ventilere temaet.

Russisch  Прежде чем я это решу, мне нужно сначала обсудить тему.

Finnisch  Ennen kuin päätän, minun on ensin käsiteltävä aihetta.

Belorussisch  Перш чым я гэта вырашу, мне спачатку трэба абмеркаваць тэму.

Portugiesisch  Antes de decidir, preciso primeiro ventilá-lo.

Bulgarisch  Преди да взема решение, първо трябва да обсъдя темата.

Kroatisch  Prije nego što odlučim, prvo moram ventilirati temu.

Französisch  Avant de décider, je dois d'abord ventiler le sujet.

Ungarisch  Mielőtt döntenék, először meg kell beszélnem a témát.

Bosnisch  Prije nego što odlučim, prvo moram ventilirati temu.

Ukrainisch  Перш ніж я це вирішу, спочатку потрібно обговорити тему.

Slowakisch  Predtým, ako sa rozhodnem, musím najprv ventilovať tému.

Slowenisch  Preden se odločim, moram najprej obravnavati temo.

Urdu  فیصلہ کرنے سے پہلے، مجھے پہلے موضوع کو زیر بحث لانا ہوگا۔

Katalanisch  Abans de decidir, primer he de ventilar el tema.

Mazedonisch  Пред да одлучам, прво морам да ја разгледам темата.

Serbisch  Pre nego što odlučim, prvo moram da ventiliram temu.

Schwedisch  Innan jag bestämmer mig måste jag först ventilera ämnet.

Griechisch  Πριν αποφασίσω, πρέπει πρώτα να αερίσω το θέμα.

Englisch  Before I decide, I need to ventilate the topic first.

Italienisch  Prima di decidere, devo prima ventilare l'argomento.

Spanisch  Antes de decidir, primero debo ventilar el tema.

Tschechisch  Než se rozhodnu, musím nejprve ventilovat téma.

Baskisch  Etxean erabaki aurretik, lehenik eta behin gaia ventilatu behar dut.

Arabisch  قبل أن أقرر، يجب أن أتناقش في الموضوع أولاً.

Japanisch  決定する前に、まずそのテーマを議論する必要があります。

Persisch  قبل از اینکه تصمیم بگیرم، ابتدا باید موضوع را بررسی کنم.

Polnisch  Zanim podejmę decyzję, muszę najpierw omówić temat.

Rumänisch  Înainte de a decide, trebuie mai întâi să discut subiectul.

Dänisch  Før jeg beslutter, skal jeg først ventilere emnet.

Hebräisch  לפני שאני מחליט, אני צריך קודם כל לדון בנושא.

Türkisch  Karar vermeden önce, önce konuyu havalandırmalıyım.

Niederländisch  Voordat ik beslis, moet ik het onderwerp eerst ventileren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 378167



Kommentare


Anmelden