Bevor das Spiel angepfiffen wurde, gab es in dem Stadion eine große Eröffnungs-Feier.
Bestimmung Satz „Bevor das Spiel angepfiffen wurde, gab es in dem Stadion eine große Eröffnungs-Feier.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Bevor NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Bevor das Spiel angepfiffen wurde, HS.
Hauptsatz HS: Bevor NS, gab es in dem Stadion eine große Eröffnungs-Feier.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Bevor das Spiel angepfiffen wurde, gab es in dem Stadion eine große Eröffnungs-Feier.“
Bevor das Spiel angepfiffen wurde, gab es in dem Stadion eine große Eröffnungs-Feier.
Før kampen ble blåst i gang, var det en stor åpningsfest på stadion.
Перед началом игры на стадионе прошла большая церемония открытия.
Ennen kuin peliä vihellettiin, stadionilla oli suuri avajaisjuhla.
Перш чым гульня была свістнута, на стадыёне адбылася вялікая ўрачыстасць адкрыцця.
Antes do jogo ser apitado, houve uma grande festa de abertura no estádio.
Преди да бъде даден старт на играта, на стадиона имаше голямо откритие.
Prije nego što je utakmica započela, na stadionu je bila velika svečanost otvaranja.
Avant que le match ne commence, il y avait une grande cérémonie d'ouverture au stade.
Mielőtt a mérkőzést lefújták, a stadionban nagy megnyitó ünnepség volt.
Prije nego što je utakmica počela, na stadionu je bila velika svečanost otvaranja.
Перед початком гри на стадіоні відбулася велика урочиста церемонія.
Predtým, ako sa zápas začal, na štadióne sa konala veľká slávnostná oslava.
Preden se je igra začela, je na stadionu potekala velika otvoritvena slovesnost.
میچ شروع ہونے سے پہلے، اسٹیڈیم میں ایک بڑی افتتاحی تقریب ہوئی۔
Abans que es xiulés el partit, hi va haver una gran festa d'inauguració al estadi.
Пред да започне играта, на стадионот имаше голема свеченост за отворање.
Pre nego što je utakmica počela, na stadionu je bila velika svečanost otvaranja.
Innan matchen blåstes igång, hölls en stor invigningsfest på stadion.
Πριν ξεκινήσει το παιχνίδι, υπήρξε μια μεγάλη τελετή εγκαινίων στο γήπεδο.
Before the game was kicked off, there was a large opening ceremony at the stadium.
Prima che la partita iniziasse, c'è stata una grande cerimonia di apertura allo stadio.
Antes de que comenzara el partido, hubo una gran ceremonia de apertura en el estadio.
Před tím, než byla hra zahájena, se na stadionu konala velká zahajovací slavnost.
Partida hasi aurretik, estadioan ospakizun handia izan zen.
قبل أن تبدأ المباراة، كانت هناك احتفالية كبيرة في الملعب.
試合が始まる前に、スタジアムで大規模なオープニングセレモニーが行われました。
قبل از شروع بازی، در استادیوم یک جشن بزرگ افتتاحیه برگزار شد.
Zanim mecz został rozpoczęty, na stadionie odbyła się wielka ceremonia otwarcia.
Înainte ca meciul să înceapă, a avut loc o mare ceremonie de deschidere la stadion.
Før kampen blev fløjtet i gang, var der en stor åbningsfest på stadion.
לפני שהמשחק החל, הייתה חגיגה גדולה באצטדיון.
Oyun başlamadan önce stadyumda büyük bir açılış töreni yapıldı.
Voordat de wedstrijd begon, was er een groot openingsfeest in het stadion.