Besonders auffällig sind die Schlagzeilen in der Boulevardpresse.

Bestimmung Satz „Besonders auffällig sind die Schlagzeilen in der Boulevardpresse.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Besonders auffällig sind die Schlagzeilen in der Boulevardpresse.

Deutsch  Besonders auffällig sind die Schlagzeilen in der Boulevardpresse.

Norwegisch  Særlig iøynefallende er overskriftene i tabloidpressen.

Russisch  Особенно бросаются в глаза заголовки в бульварной прессе.

Finnisch  Erityisesti bulvaariuutisoinnin otsikot ovat silmiinpistäviä.

Belorussisch  Асабліва кідаюцца ў вочы загалоўкі ў бульварнай прэсе.

Portugiesisch  Particularmente chamativas são as manchetes na imprensa sensacionalista.

Bulgarisch  Особено забележителни са заглавията в жълтата преса.

Kroatisch  Osobito su upadljive naslovnice u tabloidnom tisku.

Französisch  Particulièrement frappantes sont les titres dans la presse à sensation.

Ungarisch  Különösen szembetűnőek a bulvárújságok címei.

Bosnisch  Posebno su upadljive naslovnice u tabloidnoj štampi.

Ukrainisch  Особливо помітні заголовки в бульварній пресі.

Slowakisch  Osobitne sú titulky v bulvárnej tlači.

Slowenisch  Še posebej opazne so naslovnice v bulvarskem tisku.

Urdu  خاص طور پر بولاور پریس میں سرخیوں کی توجہ دلانے والی ہیں۔

Katalanisch  Particularment cridaneres són els titulars de la premsa groga.

Mazedonisch  Особено упадливи се насловите во булеварската преса.

Serbisch  Posebno su upadljive naslovnice u tabloidnoj štampi.

Schwedisch  Särskilt iögonfallande är rubrikerna i skvallerpressen.

Griechisch  Ιδιαίτερα εντυπωσιακοί είναι οι τίτλοι στον ταμπλόιντ τύπο.

Englisch  Particularly striking are the headlines in the tabloid press.

Italienisch  Particolarmente evidenti sono i titoli nella stampa scandalistica.

Spanisch  Particularmente llamativos son los titulares en la prensa sensacionalista.

Tschechisch  Zvlášť nápadné jsou titulky v bulvární tisk.

Baskisch  Bereziak dira tabloid prentsako titularrak.

Arabisch  تتميز العناوين في الصحافة الشعبية بشكل خاص.

Japanisch  特に目を引くのは、タブロイド新聞の見出しです。

Persisch  به‌ویژه تیترهای مطبوعات زرد جلب توجه می‌کنند.

Polnisch  Szczególnie rzucające się w oczy są nagłówki w prasie bulwarowej.

Rumänisch  În special, titlurile din presa tabloidă sunt foarte izbitoare.

Dänisch  Især iøjnefaldende er overskrifterne i boulevardpressen.

Hebräisch  במיוחד בולטים הם הכותרות בעיתונות הצהובה.

Türkisch  Özellikle tabloid basındaki manşetler dikkat çekicidir.

Niederländisch  Bijzonder opvallend zijn de koppen in de boulevardpers.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 18717



Kommentare


Anmelden