Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus.

Bestimmung Satz „Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Bemühen Sie sich nicht, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, ich finde selbst hinaus.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus.

Deutsch  Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus.

Spanisch  No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.

Ungarisch  Ne fáradjon, kitalálok egyedül is.

Norwegisch  Ikke prøv, jeg finner veien ut selv.

Russisch  Не старайтесь, я сам найду выход.

Finnisch  Älä vaivaudu, löydän itse ulos.

Belorussisch  Не стараецеся, я сам знойду выход.

Portugiesisch  Não se preocupe, eu mesmo encontro a saída.

Bulgarisch  Не се старайте, аз сам ще намеря изхода.

Kroatisch  Ne trudite se, sam ću pronaći izlaz.

Französisch  Ne vous inquiétez pas, je trouverai moi-même la sortie.

Bosnisch  Ne trudite se, sam ću pronaći izlaz.

Ukrainisch  Не намагайтеся, я сам знайду вихід.

Slowakisch  Nesnažte sa, sám nájdem východ.

Slowenisch  Ne trudite se, sam bom našel izhod.

Urdu  کوشش نہ کریں، میں خود ہی راستہ تلاش کر لوں گا۔

Katalanisch  No us preocupeu, trobaré la sortida jo mateix.

Mazedonisch  Не се трудете, сами ќе најдам излез.

Serbisch  Ne trudite se, sam ću pronaći izlaz.

Schwedisch  Försök inte, jag hittar själv ut.

Griechisch  Μην προσπαθείτε, θα βρω μόνος μου την έξοδο.

Englisch  Don't bother, I'll find my way out myself.

Italienisch  Non preoccuparti, troverò da solo l'uscita.

Tschechisch  Nesnažte se, sám najdu cestu ven.

Baskisch  Ez saiatu, nik neure irteera aurkituko dut.

Arabisch  لا تتعب نفسك، سأجد الطريق للخروج بنفسي.

Japanisch  気にしないで、私は自分で出口を見つけます。

Persisch  زحمت نکشید، خودم راه خروج را پیدا می‌کنم.

Polnisch  Nie staraj się, sam znajdę wyjście.

Rumänisch  Nu te obosi, voi găsi singur ieșirea.

Dänisch  Beskyt dig ikke, jeg finder selv ud.

Hebräisch  אל תטרח, אני אמצא את הדרך החוצה בעצמי.

Türkisch  Zorlamayın, ben kendim çıkışı bulacağım.

Niederländisch  Doe geen moeite, ik vind zelf de uitgang.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 629238



Kommentare


Anmelden