Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.

Bestimmung Satz „Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.

Deutsch  Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.

Slowenisch  Pri sosedu je trava vedno bolj zelena.

Hebräisch  בבית השכן הדשא תמיד יותר ירוק.

Bulgarisch  При съседа тревата винаги е по-зелена.

Serbisch  Kod komšije je trava uvek zelenija.

Italienisch  Da vicino l'erba è sempre più verde.

Ukrainisch  У сусіда трава завжди зеленіша.

Dänisch  Græsset er altid grønnere på den anden side af hegnet.

Dänisch  Hos naboen er græsset altid grønnere.

Belorussisch  У суседа трава заўсёды зялёней.

Finnisch  Naapurilla ruoho on aina vihreämpää.

Spanisch  El pasto del vecino es más verde.

Spanisch  En casa del vecino, la hierba siempre es más verde.

Mazedonisch  Кај соседот тревата секогаш е по-зелена.

Baskisch  Auzoan belarra beti berdeago dago.

Türkisch  Komşunun çimi her zaman daha yeşil.

Bosnisch  Kod komšije je trava uvijek zelenija.

Kroatisch  Kod susjeda je trava uvijek zelenija.

Rumänisch  La vecin, iarba este întotdeauna mai verde.

Norwegisch  Hos naboen er gresset alltid grønnere.

Polnisch  U sąsiada trawa zawsze jest zielniejsza.

Portugiesisch  A grama do vizinho é sempre mais verde.

Portugiesisch  No vizinho, a grama é sempre mais verde.

Arabisch  عند الجار، العشب دائمًا أكثر خضرة.

Französisch  L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.

Französisch  Chez le voisin, l'herbe est toujours plus verte.

Russisch  У соседа трава всегда зеленее.

Urdu  پڑوسی کے پاس گھاس ہمیشہ زیادہ سبز ہوتی ہے۔

Japanisch  隣の家の芝生はいつも緑が多い。

Persisch  چمن در همسایه همیشه سبزتر است.

Slowakisch  U suseda je tráva vždy zelenšia.

Englisch  The grass is always greener on the other side.

Englisch  The grass is always greener at the neighbor's.

Schwedisch  Gräset hos grannen är alltid grönare.

Tschechisch  U souseda je tráva vždy zelenější.

Griechisch  Στον γείτονα το γρασίδι είναι πάντα πιο πράσινο.

Katalanisch  A casa del veí l'herba sempre és més verda.

Ungarisch  A szomszédban a fű mindig zöldebb.

Niederländisch  Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.

Niederländisch  Bij de buren is het gras altijd groener.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1176478



Kommentare


Anmelden