Beim Hacken des Brennholzes flogen die Scheite fast bis zum Dach.

Bestimmung Satz „Beim Hacken des Brennholzes flogen die Scheite fast bis zum Dach.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Beim Hacken des Brennholzes flogen die Scheite fast bis zum Dach.

Deutsch  Beim Hacken des Brennholzes flogen die Scheite fast bis zum Dach.

Norwegisch  Når vi hogg ved, fløy vedkubene nesten opp til taket.

Russisch  При рубке дров чурки почти долетели до крыши.

Finnisch  Puiden hakkaamisen aikana halkot lentivät melkein katolle.

Belorussisch  Падчас рубкі дров дровы амаль дасягнулі даху.

Portugiesisch  Ao cortar a lenha, os troncos quase voaram até o telhado.

Bulgarisch  Докато цепехме дървата, трупите почти стигнаха до покрива.

Kroatisch  Prilikom sječe drva, cjepanice su gotovo letjele do krova.

Französisch  En coupant le bois de chauffage, les bûches ont presque volé jusqu'au toit.

Ungarisch  A tűzifa hasogatása közben a rönkök majdnem a tetőig repültek.

Bosnisch  Prilikom sječe drva, cjepanice su gotovo letjele do krova.

Ukrainisch  Під час рубки дров колоди майже долетіли до даху.

Slowakisch  Pri štiepaní dreva kusy takmer doleteli na strechu.

Slowenisch  Pri sekanju drv so hlodi skoraj poleteli do strehe.

Urdu  لکڑی کاٹتے وقت، لکڑیاں تقریباً چھت تک اڑ گئیں۔

Katalanisch  En tallar llenya, els troncs gairebé van volar fins al sostre.

Mazedonisch  При сечење на дрва, трупците скоро летале до покривот.

Serbisch  При сечи дрва, трупци су готово летели до крова.

Schwedisch  När vi hackade veden flög stockarna nästan upp till taket.

Griechisch  Κατά την κοπή ξύλων, τα κομμάτια σχεδόν πέταξαν μέχρι την οροφή.

Englisch  While chopping the firewood, the logs flew almost to the roof.

Italienisch  Mentre si tagliava la legna, i tronchi volarono quasi fino al tetto.

Spanisch  Al cortar la leña, los troncos volaron casi hasta el techo.

Tschechisch  Při sekání dřeva kusy téměř doletěly na střechu.

Baskisch  Egurra mozten ari zela, egurrak ia teilatuaren gainera iritsi ziren.

Arabisch  عند تقطيع الحطب، كانت الكتل تطير تقريبًا حتى السقف.

Japanisch  薪を割っていると、丸太がほぼ屋根まで飛んでいきました。

Persisch  در حین هیزم شکنی، چوب‌ها تقریباً تا سقف پرواز کردند.

Polnisch  Podczas rąbania drewna, kłody prawie poleciały na dach.

Rumänisch  Când tăiam lemnul, buștenii aproape că au zburat până pe acoperiș.

Dänisch  Da vi hakkede brændet, fløj stykkerne næsten op til taget.

Hebräisch  בזמן חיתוך העצים, הגזעים כמעט עפו עד לגג.

Türkisch  Odun keserken, kütükler neredeyse çatıya kadar uçtu.

Niederländisch  Bij het hakken van het brandhout vlogen de blokken bijna tot aan het dak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 290571



Kommentare


Anmelden