Beim Grand trumpfen nur die Buben.
Bestimmung Satz „Beim Grand trumpfen nur die Buben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Beim Grand trumpfen nur die Buben.“
Beim Grand trumpfen nur die Buben.
Ved Grand trumpfer bare guttene.
В Гранде trumpfen только валеты.
Grandissa voittavat vain pojat.
У Грандзе толькі хлопцы перамагаюць.
No Grand, só os valetes têm valor.
При Гранд само момчетата печелят.
U Grandu samo dječaci trijumfiraju.
Au Grand, seuls les valets gagnent.
A Grand játékban csak a bubi nyer.
Kod Granda samo se dječaci nadmašuju.
У Гранді виграють лише хлопці.
Pri Grandi trumpujú iba chlapci.
Pri Grandu trumpfajo samo fantje.
گرینڈ میں صرف لڑکے جیتتے ہیں۔
En el Grand només fan trampa els nens.
При Гранд само момците победуваат.
Na Grandu samo igraju dečaci.
Vid Grand trumpfar bara knäppen.
Στο Grand, μόνο οι τζέντλεmen κερδίζουν.
In Grand, only the jacks trump.
Nel Grand solo i ragazzi fanno punto.
En el Grand solo triunfan los chicos.
בגרנד מנצחים רק הבנים.
Při Grandu trumpují pouze kluci.
Grand-en, mutilak bakarrik irabazten dute.
في لعبة الغران، فقط الأولاد هم من يبرزون.
グランでトランプをするのは男の子だけです。
در بازی گرند فقط سربازها برنده میشوند.
W Grandzie trumpują tylko walety.
La Grand, doar băieții câștigă.
Ved Grand trumpfer kun knægtene.
Grand'da sadece oğlanlar kazanır.
Bij het Grand winnen alleen de jongens.