Bei stark zunehmendem Wind sollte man rechtzeitig überlegen, von der Genua zur Fock zu wechseln.
Bestimmung Satz „Bei stark zunehmendem Wind sollte man rechtzeitig überlegen, von der Genua zur Fock zu wechseln.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Bei stark zunehmendem Wind sollte man rechtzeitig überlegen, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bei stark zunehmendem Wind
Nebensatz NS: HS, von der Genua zur Fock zu wechseln.
Übersetzungen Satz „Bei stark zunehmendem Wind sollte man rechtzeitig überlegen, von der Genua zur Fock zu wechseln.“
Bei stark zunehmendem Wind sollte man rechtzeitig überlegen, von der Genua zur Fock zu wechseln.
Ved kraftig økende vind bør man vurdere å bytte fra genoa til fokk i tide.
При сильном увеличении ветра следует заранее подумать о переходе с генуи на фок.
Voimakkaasti lisääntyvässä tuulessa kannattaa ajoissa harkita vaihtamista genovasta fokkiin.
Пры моцным павелічэннем ветру варта своечасова падумаць аб пераходзе з генуі на фок.
Com o vento aumentando fortemente, deve-se considerar a tempo a mudança da genoa para a foque.
При силно увеличаващ се вятър, трябва навреме да се помисли за смяна от генуа на фока.
Pri jako povećanom vjetru treba pravovremeno razmisliti o prelasku s genove na fok.
Avec un vent de plus en plus fort, il faut envisager à temps de passer de la génois à la foc.
Erősen növekvő szélben érdemes időben fontolóra venni a genováról fokra váltást.
Pri jako povećanom vjetru treba pravovremeno razmisliti o prelasku s genove na fok.
При сильному збільшенні вітру слід вчасно подумати про перехід з генуї на фок.
Pri silne sa zvyšujúcom vetre by sa malo včas zamyslieť nad prechodom z genuy na fok.
Pri močno naraščajočem vetru je treba pravočasno razmisliti o prehodu z genove na fok.
جب ہوا تیزی سے بڑھ رہی ہو تو وقت پر غور کرنا چاہیے کہ جینو سے فوک پر منتقل ہونا ہے۔
Amb un vent que augmenta fortament, s'hauria de considerar a temps el canvi de la genoa a la foque.
При силно зголемување на ветерот, треба навреме да се размисли за премин од генова на фок.
При јаком повећању ветра, треба на време размотрити прелазак са генуе на фок.
Vid kraftigt ökande vind bör man i tid överväga att byta från genoa till fock.
Με την έντονη αύξηση του ανέμου, θα πρέπει να σκεφτείτε εγκαίρως να αλλάξετε από τη γενόα στη φόκ.
With strongly increasing wind, one should consider in time to switch from the genoa to the jib.
Con vento in forte aumento, si dovrebbe considerare in tempo di passare dalla genoa alla randa.
Con el viento aumentando fuertemente, se debe considerar a tiempo cambiar de la génova a la foque.
Při silně se zvyšujícím větru by se mělo včas zvážit přechod z genuy na fok.
Haizea indartsu handiz ari denean, garaiz pentsatu beharko da genoa foka aldatzeko.
عند زيادة الرياح بشكل كبير، يجب التفكير في الوقت المناسب في الانتقال من الجينوا إلى الفوك.
風が強く増しているときは、ジェノアからフォックに切り替えることを適時考慮すべきです。
با افزایش شدید باد، باید به موقع در مورد تغییر از ژنوا به فک فکر کرد.
Przy silnie wzrastającym wietrze należy na czas rozważyć przejście z genuy na fok.
În condiții de vânt puternic în creștere, ar trebui să ne gândim la timp să trecem de la genoa la foc.
Ved kraftigt stigende vind bør man i tide overveje at skifte fra genoa til fok.
כאשר הרוח הולכת ומתרקמת, יש לשקול בזמן לעבור מג'נואה לפוק.
Rüzgarın şiddetle arttığı durumlarda, zamanında genoa'dan fok'a geçmeyi düşünmek gerekir.
Bij sterk toenemende wind moet men tijdig overwegen om van de genoa naar de fok te wisselen.