Bei einem Einkaufsbummel wurde sie als Model entdeckt und konnte sich relativ schnell etablieren.
Bestimmung Satz „Bei einem Einkaufsbummel wurde sie als Model entdeckt und konnte sich relativ schnell etablieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Bei einem Einkaufsbummel wurde sie als Model entdeckt und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und konnte sich relativ schnell etablieren.
Übersetzungen Satz „Bei einem Einkaufsbummel wurde sie als Model entdeckt und konnte sich relativ schnell etablieren.“
Bei einem Einkaufsbummel wurde sie als Model entdeckt und konnte sich relativ schnell etablieren.
Under en shoppingtur ble hun oppdaget som modell og klarte å etablere seg relativt raskt.
Во время шопинга её обнаружили как модель, и она смогла относительно быстро утвердиться.
Ostoskierroksella hänet löydettiin mallina, ja hän pystyi vakiinnuttamaan asemansa suhteellisen nopeasti.
Пад час шопінгу яе выявілі як мадэль, і яна змагла адносна хутка ўсталявацца.
Durante um passeio de compras, ela foi descoberta como modelo e conseguiu se estabelecer relativamente rápido.
По време на пазаруване тя беше открита като модел и успя да се утвърди сравнително бързо.
Tijekom šopinga otkrivena je kao model i relativno brzo se uspjela etablirati.
Lors d'une séance de shopping, elle a été découverte comme mannequin et a pu s'établir relativement rapidement.
Vásárlás közben modellként fedezték fel, és viszonylag gyorsan sikerült elhelyezkednie.
Tokom šopinga otkrivena je kao model i relativno brzo se uspjela etablirati.
Під час шопінгу її виявили як модель, і вона змогла відносно швидко закріпитися.
Počas nákupného výletu ju objavili ako model a dokázala sa relatívne rýchlo etablovať.
Med nakupovanjem so jo odkrili kot manekenko in se je relativno hitro uspela uveljaviti.
ایک خریداری کے دوران اسے ماڈل کے طور پر دریافت کیا گیا اور وہ نسبتاً جلدی اپنا مقام بنا سکی۔
Durant una sessió de compres, la van descobrir com a model i va poder establir-se relativament ràpidament.
За време на шопинг, таа беше откриена како модел и успеа релативно брзо да се утврди.
Tokom šopinga otkrivena je kao model i relativno brzo se uspela etablirati.
Under en shoppingtur blev hon upptäckt som modell och kunde relativt snabbt etablera sig.
Κατά τη διάρκεια μιας βόλτας για ψώνια, ανακαλύφθηκε ως μοντέλο και κατάφερε να εδραιωθεί σχετικά γρήγορα.
During a shopping spree, she was discovered as a model and was able to establish herself relatively quickly.
Durante una passeggiata di shopping, è stata scoperta come modella e ha potuto affermarsi relativamente in fretta.
Durante un paseo de compras, fue descubierta como modelo y pudo establecerse relativamente rápido.
Během nákupního výletu byla objevena jako modelka a dokázala se relativně rychle etablovat.
Erosketa batean, modelu gisa aurkitu zuten eta nahiko azkar finkatu ahal izan zen.
خلال جولة تسوق، تم اكتشافها كعارضة أزياء وتمكنت من تأسيس نفسها بسرعة نسبية.
ショッピング中にモデルとして発見され、比較的早く自分を確立することができました。
در یک خرید، او به عنوان مدل کشف شد و توانست نسبتاً سریعاً خود را تثبیت کند.
Podczas zakupów została odkryta jako modelka i mogła się stosunkowo szybko ugruntować.
În timpul unei sesiuni de cumpărături, a fost descoperită ca model și a reușit să se stabilească relativ repede.
Under en shoppingtur blev hun opdaget som model og kunne relativt hurtigt etablere sig.
במהלך טיול קניות היא התגלתה כדוגמנית והצליחה להתבסס יחסית במהירות.
Bir alışveriş turunda model olarak keşfedildi ve nispeten hızlı bir şekilde kendini kurmayı başardı.
Tijdens een winkeltocht werd ze ontdekt als model en kon ze zich relatief snel vestigen.