Bei dieser Redeweise trennt man allerdings oft nicht zwischen Wortformen und Lexemen.

Bestimmung Satz „Bei dieser Redeweise trennt man allerdings oft nicht zwischen Wortformen und Lexemen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bei dieser Redeweise trennt man allerdings oft nicht zwischen Wortformen und Lexemen.

Deutsch  Bei dieser Redeweise trennt man allerdings oft nicht zwischen Wortformen und Lexemen.

Norwegisch  Ved denne talestilen skiller man imidlertid ofte ikke mellom ordformer og leksikoner.

Russisch  Однако при этом способе речи часто не различают между формами слов и лексемами.

Finnisch  Tässä puhetavassa ei kuitenkaan usein erotella sanamuotoja ja leksemejä.

Belorussisch  Аднак пры гэтым стылі гаворкі часта не адрозніваюць паміж формамі слоў і лексемамі.

Portugiesisch  No entanto, neste modo de falar, muitas vezes não se faz a distinção entre formas de palavras e lexemas.

Bulgarisch  При този начин на говорене обаче често не се прави разлика между форми на думи и лексеми.

Kroatisch  Međutim, u ovom načinu govora često se ne razlikuju oblici riječi i leksemi.

Französisch  Cependant, dans ce mode d'expression, on ne fait souvent pas de distinction entre les formes de mots et les lexèmes.

Ungarisch  Ezen beszédmódban azonban gyakran nem tesznek különbséget a szófajták és a lexémák között.

Bosnisch  Međutim, u ovom načinu govora često se ne pravi razlika između oblika riječi i leksema.

Ukrainisch  Однак у цьому способі висловлювання часто не проводять розмежування між формами слів і лексемами.

Slowakisch  Pri tomto spôsobe reči sa však často nerozlišuje medzi tvarmi slov a lexémami.

Slowenisch  Pri tem načinu govora pa pogosto ne ločimo med oblikami besed in leksemi.

Urdu  تاہم، اس تقریر کے انداز میں اکثر الفاظ کی شکلوں اور لکیزوں کے درمیان فرق نہیں کیا جاتا ہے۔

Katalanisch  Tanmateix, en aquesta manera de parlar sovint no es distingeix entre formes de paraules i lexemes.

Mazedonisch  Сепак, во овој начин на говор често не се прави разлика помеѓу формите на зборовите и лексемите.

Serbisch  Međutim, u ovom načinu govora često se ne pravi razlika između oblika reči i leksema.

Schwedisch  Vid detta sätt att tala gör man emellertid ofta ingen åtskillnad mellan ordformer och lexem.

Griechisch  Ωστόσο, σε αυτόν τον τρόπο ομιλίας συχνά δεν γίνεται διάκριση μεταξύ μορφών λέξεων και λεκσικών μονάδων.

Englisch  However, in this way of speaking, one often does not distinguish between word forms and lexemes.

Italienisch  Tuttavia, in questo modo di parlare, spesso non si distingue tra forme di parole e lessici.

Spanisch  Sin embargo, en esta forma de hablar, a menudo no se distingue entre formas de palabras y lexemas.

Tschechisch  Při tomto způsobu mluvení se však často nerozlišuje mezi tvary slov a lexémy.

Baskisch  Hala ere, hitz egiteko modu honetan, askotan ez da hitz-formen eta lexemen arteko bereizketa egiten.

Arabisch  ومع ذلك، في هذه الطريقة من الكلام، غالبًا ما لا يتم التمييز بين أشكال الكلمات واللكسيمات.

Japanisch  ただし、この話し方では、単語の形とレキシムの区別がしばしば行われません。

Persisch  با این حال، در این شیوه بیان، اغلب بین اشکال کلمات و لکسیم‌ها تمایز قائل نمی‌شوند.

Polnisch  Jednak w tym sposobie mówienia często nie rozróżnia się między formami słów a leksykami.

Rumänisch  Cu toate acestea, în acest mod de a vorbi, adesea nu se face distincția între formele de cuvinte și lexeme.

Dänisch  Ved denne talestil skelner man imidlertid ofte ikke mellem ordformer og leksikoner.

Hebräisch  עם זאת, בדרך דיבור זו לעיתים קרובות לא מבדילים בין צורות מילים ולכסמים.

Türkisch  Ancak bu konuşma tarzında genellikle kelime biçimleri ile leksiklerin arasında ayrım yapılmaz.

Niederländisch  Bij deze spreekwijze maakt men echter vaak geen onderscheid tussen woordvormen en lexemen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 80504



Kommentare


Anmelden