Bei der Rangelei ist dann leider das Bücherregal umgeflogen.

Bestimmung Satz „Bei der Rangelei ist dann leider das Bücherregal umgeflogen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bei der Rangelei ist dann leider das Bücherregal umgeflogen.

Deutsch  Bei der Rangelei ist dann leider das Bücherregal umgeflogen.

Norwegisch  Dessverre falt bokhyllen over under slåssingen.

Russisch  К сожалению, книжный шкаф упал во время драки.

Finnisch  Valitettavasti kirjahylly kaatui tappelun aikana.

Belorussisch  На жаль, кніжная шафа ўпала падчас бойкі.

Portugiesisch  Infelizmente, a estante de livros caiu durante a briga.

Bulgarisch  За съжаление, библиотеката падна по време на сблъсъка.

Kroatisch  Nažalost, knjižnica se prevrnula tijekom tučnjave.

Französisch  Malheureusement, l'étagère à livres s'est renversée pendant la bagarre.

Ungarisch  Sajnos a könyvespolc felborult a verekedés közben.

Bosnisch  Nažalost, policu s knjigama je oborila tokom tuče.

Ukrainisch  На жаль, книжкова шафа впала під час бійки.

Slowakisch  Žiaľ, knižnica sa prevrátila počas bitky.

Slowenisch  Žal, knjižna omara se je prevrnila med pretepanjem.

Urdu  بدقسمتی سے، لڑائی کے دوران کتابوں کی الماری گر گئی۔

Katalanisch  Malauradament, l'estanteria de llibres es va tombar durant la baralla.

Mazedonisch  За жал, библиотеката се преврте за време на тепачката.

Serbisch  Nažalost, policu sa knjigama je oborila tokom tuče.

Schwedisch  Tyvärr välte bokhyllan under slagsmålet.

Griechisch  Δυστυχώς, η βιβλιοθήκη ανατράπηκε κατά τη διάρκεια της συμπλοκής.

Englisch  Unfortunately, the bookshelf fell over during the scuffle.

Italienisch  Sfortunatamente, la libreria è caduta durante la rissa.

Spanisch  Desafortunadamente, la estantería se cayó durante la pelea.

Tschechisch  Bohužel, knihovna se převrhla během rvačky.

Baskisch  Tamalez, liburutegia erori egin zuen borrokan.

Arabisch  للأسف، سقطت رف الكتب أثناء الشجار.

Japanisch  残念ながら、乱闘中に本棚が倒れました。

Persisch  متأسفانه، قفسه کتاب در حین درگیری واژگون شد.

Polnisch  Niestety, regał z książkami przewrócił się podczas szamotaniny.

Rumänisch  Din păcate, raftul de cărți s-a răsturnat în timpul încăierării.

Dänisch  Desværre væltede bogreolen under slagsmålet.

Hebräisch  לצערי, מדף הספרים התהפך במהלך התגרה.

Türkisch  Maalesef, kütüphane kavga sırasında devrildi.

Niederländisch  Helaas viel de boekenkast om tijdens de vechtpartij.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 131817



Kommentare


Anmelden