Bei der Demonstration wurden Pflastersteine gezielt auf die Einsatzfahrzeuge geworfen.
Bestimmung Satz „Bei der Demonstration wurden Pflastersteine gezielt auf die Einsatzfahrzeuge geworfen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Bei der Demonstration wurden Pflastersteine gezielt auf die Einsatzfahrzeuge geworfen.“
Bei der Demonstration wurden Pflastersteine gezielt auf die Einsatzfahrzeuge geworfen.
Under demonstrasjonen ble brosteinene målrettet kastet på utrykningskjøretøyene.
Во время демонстрации булыжники целенаправленно бросали в служебные автомобили.
Mielenosoituksessa kivet heitettiin tarkoituksella hälytysajoneuvojen päälle.
Падчас дэманстрацыі брукаваныя камяні наўмысна кідаліся ў службовыя аўтамабілі.
Durante a demonstração, pedras de calçada foram lançadas intencionalmente nos veículos de emergência.
По време на демонстрацията паветата бяха целенасочено хвърляни по служебните автомобили.
Tijekom demonstracije, kockaste kamenje je namjerno bacano na vozila hitne pomoći.
Lors de la manifestation, des pavés ont été lancés délibérément sur les véhicules d'intervention.
A demonstráción kövezeteket szándékosan dobtak a bevetési járművekre.
Tokom demonstracije, kockasti kamenje je namjerno bacano na vozila hitne pomoći.
Під час демонстрації бруківка цілеспрямовано кидалася на службові автомобілі.
Počas demonštrácie boli dlažobné kocky cielene hádzané na zásahové vozidlá.
Med demonstracijo so kamenčki namerno metali na intervencijska vozila.
مظاہرے کے دوران پتھر جان بوجھ کر ہنگامی گاڑیوں پر پھینکے گئے۔
Durant la manifestació, es van llençar de manera deliberada llambordes als vehicles d'emergència.
За време на демонстрацијата, камења беа целосно фрлени на интервенциските возила.
Tokom demonstracije, kockasti kamenje je namerno bacano na vozila hitne pomoći.
Vid demonstrationen kastades gatstenar avsiktligt på utryckningsfordonen.
Κατά τη διάρκεια της διαδήλωσης, οι κυβόλιθοι ρίχνονταν στοχευμένα στα οχήματα παρέμβασης.
During the demonstration, cobblestones were deliberately thrown at the emergency vehicles.
Durante la manifestazione, i sampietrini sono stati lanciati deliberatamente contro i veicoli di emergenza.
Durante la manifestación, se lanzaron deliberadamente adoquines contra los vehículos de emergencia.
Během demonstrace byly dlažební kostky cíleně házeny na zásahová vozidla.
Demonstrazioan, harriak helburuarekin bota ziren larrialdi ibilgailuen gainean.
خلال المظاهرة، تم رمي الحجارة بشكل متعمد على سيارات الطوارئ.
デモ中に、石畳が意図的に緊急車両に投げられました。
در طول تظاهرات، سنگفرشها بهطور عمدی به سمت خودروهای امدادی پرتاب شدند.
Podczas demonstracji kostki brukowe były celowo rzucane na pojazdy interwencyjne.
În timpul demonstrației, pietrele de pavaj au fost aruncate intenționat asupra vehiculelor de intervenție.
Under demonstrationen blev brosten målrettet kastet mod indsatskøretøjerne.
במהלך ההפגנה, אבני ריצוף הושלכו במכוון על רכבי החירום.
Gösteri sırasında, taşlar acil araçlara kasıtlı olarak fırlatıldı.
Tijdens de demonstratie werden straatstenen doelbewust op de hulpvoertuigen gegooid.