Bei den Absprachen ging es um die Reinigung von Abgasen in Autos.

Bestimmung Satz „Bei den Absprachen ging es um die Reinigung von Abgasen in Autos.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition um
Frage: Warum?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bei den Absprachen ging es um die Reinigung von Abgasen in Autos.

Deutsch  Bei den Absprachen ging es um die Reinigung von Abgasen in Autos.

Slowenisch  Na pogovorih je šlo za čiščenje izpušnih plinov v avtomobilih.

Hebräisch  במגעים דובר על ניקוי גזי הפליטה ברכבים.

Bulgarisch  На преговорите ставаше въпрос за почистването на отработените газове в автомобилите.

Serbisch  Na pregovorima se radilo o čišćenju izduvnih gasova u automobilima.

Italienisch  Nei colloqui si è parlato della pulizia dei gas di scarico nelle auto.

Ukrainisch  На переговорах йшлося про очищення вихлопних газів у автомобілях.

Dänisch  Forhandlingerne handlede om rengøring af udstødningsgasser i biler.

Belorussisch  На перамоўах ішла размова пра ачыстку выхлапных газаў у аўтамабілях.

Finnisch  Sopimuksissa oli kyse autojen pakokaasujen puhdistamisesta.

Spanisch  Las negociaciones trataban sobre la limpieza de los gases de escape en los coches.

Mazedonisch  На преговорите се разговараше за чистењето на издувните гасови во автомобилите.

Baskisch  Hitzarmenetan autoen ispuin gasen garbiketaz hitz egin zen.

Türkisch  Görüşmeler, otomobillerdeki egzoz gazlarının temizlenmesiyle ilgiliydi.

Bosnisch  Na pregovorima se radilo o čišćenju ispušnih plinova u automobilima.

Kroatisch  Na pregovorima se radilo o čišćenju ispušnih plinova u automobilima.

Rumänisch  Discuțiile au fost despre curățarea gazelor de eșapament din mașini.

Norwegisch  Avtalene handlet om rensing av eksos i biler.

Polnisch  Na negocjacjach mówiono o oczyszczaniu spalin w samochodach.

Portugiesisch  As negociações trataram da limpeza de gases de escape em carros.

Französisch  Les discussions portaient sur le nettoyage des gaz d'échappement dans les voitures.

Arabisch  كانت المناقشات تدور حول تنظيف غازات العادم في السيارات.

Russisch  На переговорах шла речь о очистке выхлопных газов в автомобилях.

Urdu  مذاکرات میں گاڑیوں کے دھوئیں کی صفائی کے بارے میں بات ہوئی۔

Japanisch  協議では自動車の排気ガスの清掃について話し合われました。

Persisch  در مذاکرات درباره تمیز کردن گازهای خروجی در خودروها صحبت شد.

Slowakisch  Na rokovaniach sa hovorilo o čistení výfukových plynov v autách.

Englisch  The discussions were about the cleaning of exhaust gases in cars.

Schwedisch  Förhandlingarna handlade om rengöring av avgaser i bilar.

Tschechisch  Na jednáních se hovořilo o čištění výfukových plynů v automobilech.

Griechisch  Στις διαπραγματεύσεις συζητήθηκε ο καθαρισμός των καυσαερίων στα αυτοκίνητα.

Katalanisch  Les negociacions tractaven sobre la neteja dels gasos d'escapament en cotxes.

Niederländisch  De besprekingen gingen over het reinigen van uitlaatgassen in auto's.

Ungarisch  A megbeszélések a gépjárművek kipufogógázainak tisztításáról szóltak.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Strafen für Auto-Konzerne



Kommentare


Anmelden