Bei dem ist Hopfen und Malz verloren.

Bestimmung Satz „Bei dem ist Hopfen und Malz verloren.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bei dem ist Hopfen und Malz verloren.

Deutsch  Bei dem ist Hopfen und Malz verloren.

Norwegisch  Hos ham er humle og malt tapt.

Russisch  У него хмель и солод потеряны.

Finnisch  Hänen kohdallaan humala ja mallas ovat menetetty.

Belorussisch  У яго хмель і солад згублены.

Portugiesisch  Com ele, o lúpulo e a cevada estão perdidos.

Bulgarisch  При него хмелът и малцът са загубени.

Kroatisch  Kod njega su hmelj i slad izgubljeni.

Französisch  Avec lui, le houblon et le malt sont perdus.

Ungarisch  Nála a komló és a maláta elveszett.

Bosnisch  Kod njega su hmelj i slad izgubljeni.

Ukrainisch  У нього хміль і солод втрачені.

Slowakisch  U neho je chmeľ a slad stratený.

Slowenisch  Pri njem sta hmelj in ječmen izgubljena.

Urdu  اس کے پاس ہپس اور مالٹ کھو گئے ہیں۔

Katalanisch  Amb ell, el llúpol i la malta estan perduts.

Mazedonisch  Кај него хмељот и малтот се изгубени.

Serbisch  Kod njega su hmelj i slad izgubljeni.

Schwedisch  Hos honom är humle och malt förlorat.

Griechisch  Με αυτόν, ο λυκίσκος και η βύνη έχουν χαθεί.

Englisch  With him, hops and malt are lost.

Italienisch  Con lui, il luppolo e il malto sono persi.

Spanisch  Con él, el lúpulo y la malta están perdidos.

Tschechisch  U něj jsou chmel a slad ztraceny.

Baskisch  Berarekin, lupulua eta malta galdu dira.

Arabisch  معه، فقدت القفزات والشعير.

Japanisch  彼と一緒にホップと麦芽は失われています。

Persisch  با او، هومل و مالت گم شده‌اند.

Polnisch  U niego chmiel i słód są stracone.

Rumänisch  Cu el, hameiul și malțul sunt pierdute.

Dänisch  Hos ham er humle og malt tabt.

Hebräisch  אצלו, ההופך והמלח אבודים.

Türkisch  Onunla birlikte, şerbetçiotu ve malt kayboldu.

Niederländisch  Bij hem zijn hop en mout verloren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1985545



Kommentare


Anmelden