Bei dem Autounfall hat sich die Knautschzone stark verformt, aber die Fahrgastzelle blieb intakt.

Bestimmung Satz „Bei dem Autounfall hat sich die Knautschzone stark verformt, aber die Fahrgastzelle blieb intakt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Bei dem Autounfall hat sich die Knautschzone stark verformt, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, aber die Fahrgastzelle blieb intakt.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Bei dem Autounfall hat sich die Knautschzone stark verformt, aber die Fahrgastzelle blieb intakt.

Deutsch  Bei dem Autounfall hat sich die Knautschzone stark verformt, aber die Fahrgastzelle blieb intakt.

Norwegisch  Ved bilulykken har kollisjonssonen deformert seg sterkt, men passasjerkabinen forble intakt.

Russisch  При автомобильной аварии зона деформации сильно изменила свою форму, но пассажирская клетка осталась целой.

Finnisch  Auto-onnettomuudessa törmäysalue on voimakkaasti muotoutunut, mutta matkustajakoppi pysyi ehjänä.

Belorussisch  Падчас аўтамабільнай аварыі зона дэфармацыі моцна змянілася, але салон застаўся цэлы.

Portugiesisch  No acidente de carro, a zona de deformação se deformou muito, mas a célula de passageiros permaneceu intacta.

Bulgarisch  При автомобилната катастрофа зоната на деформация се е деформирала силно, но пътническата клетка остана непокътната.

Kroatisch  U automobilskoj nesreći zona deformacije se jako deformirala, ali putnička ćelija ostala je netaknuta.

Französisch  Lors de l'accident de voiture, la zone de déformation s'est fortement déformée, mais l'habitacle est resté intact.

Ungarisch  A gépjárműbaleset során az ütközési zóna erősen deformálódott, de az utasfülke érintetlen maradt.

Bosnisch  U saobraćajnoj nesreći zona deformacije se jako deformisala, ali putnička ćelija je ostala netaknuta.

Ukrainisch  Під час автомобільної аварії зона деформації сильно деформувалася, але пасажирська кабіна залишилася цілою.

Slowakisch  Pri automobilovej nehode sa zóna deformácie silno deformovala, ale kabína pasažierov zostala neporušená.

Slowenisch  Pri avtomobilski nesreči se je zona deformacije močno deformirala, vendar je potniška kabina ostala nedotaknjena.

Urdu  گاڑی کے حادثے میں ٹکرانے والا زون شدید طور پر تبدیل ہوگیا، لیکن مسافر خانہ صحیح حالت میں رہا۔

Katalanisch  En l'accident de cotxe, la zona de deformació s'ha deformant fortament, però la cel·la de passatgers ha romàs intacta.

Mazedonisch  При автомобилската несреќа зоната на деформација се деформираше силно, но патничката ќелија остана недопрена.

Serbisch  U saobraćajnoj nesreći zona deformacije se jako deformisala, ali putnička ćelija je ostala netaknuta.

Schwedisch  Vid bilolyckan har krockzonen deformeras kraftigt, men passagerarcellen förblev intakt.

Griechisch  Κατά τη διάρκεια του αυτοκινητιστικού ατυχήματος, η ζώνη παραμόρφωσης παραμορφώθηκε έντονα, αλλά η καμπίνα επιβατών παρέμεινε άθικτη.

Englisch  In the car accident, the crumple zone was severely deformed, but the passenger cell remained intact.

Italienisch  Nell'incidente automobilistico, la zona di deformazione si è deformata gravemente, ma la cellula passeggeri è rimasta intatta.

Spanisch  En el accidente de coche, la zona de deformación se deformó gravemente, pero la celda de pasajeros permaneció intacta.

Tschechisch  Při automobilové nehodě se zóna deformace silně deformovala, ale kabina pro cestující zůstala neporušená.

Baskisch  Auto istripuan, kolisio zona oso deformatu egin da, baina bidaiari gelak osorik iraun du.

Arabisch  في حادث السيارة، تشوهت منطقة التصادم بشدة، لكن حجرة الركاب ظلت سليمة.

Japanisch  自動車事故では、クラッシャブルゾーンが大きく変形しましたが、乗客室は無傷のままでした。

Persisch  در تصادف خودرو، ناحیهٔ تغییر شکل به شدت تغییر شکل یافت، اما سلول مسافری دست نخورده باقی ماند.

Polnisch  Podczas wypadku samochodowego strefa zgniotu została mocno zdeformowana, ale kabina pasażerska pozostała nienaruszona.

Rumänisch  În accidentul de mașină, zona de deformare s-a deformat puternic, dar celula de pasageri a rămas intactă.

Dänisch  Ved bilulykken blev kollisionzonen stærkt deformeret, men passagerkabinen forblev intakt.

Hebräisch  בתאונת הדרכים, אזור העיוות התעוות בצורה חמורה, אך תא הנוסעים נשאר שלם.

Türkisch  Araç kazasında çarpışma bölgesi ciddi şekilde deforme oldu, ancak yolcu hücresi sağlam kaldı.

Niederländisch  Bij het auto-ongeluk is de kreukelzone sterk vervormd, maar de passagierscel bleef intact.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 874326



Kommentare


Anmelden