Bei Tom zu Hause war alles verstaubt.
Bestimmung Satz „Bei Tom zu Hause war alles verstaubt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Bei Tom zu Hause war alles verstaubt.“
Bei Tom zu Hause war alles verstaubt.
Everything in Tom's house was covered with dust.
Hos Tom var alt støvete.
У Тома дома всё было запылено.
Tomilla kotona oli kaikki pölyistä.
У Тома дома ўсё было запылена.
Na casa do Tom, tudo estava empoeirado.
При Тома у дома всичко беше покрито с прах.
Kod Toma je sve bilo prašnjavo.
Chez Tom, tout était poussiéreux.
Tom otthon minden poros volt.
Kod Toma je sve bilo prašnjavo.
У Тома вдома все було запилене.
U Tomáša doma bolo všetko zaprášené.
Pri Tomu doma je bilo vse prašno.
ٹوم کے گھر میں سب کچھ گرد آلود تھا۔
A casa de Tom tot estava enfangat.
Кај Том дома беше сè покриено со прашина.
Kod Toma je sve bilo prašnjavo.
Hos Tom var allt dammigt.
Στο σπίτι του Τομ, όλα ήταν σκεπασμένα με σκόνη.
At Tom's home, everything was dusty.
A casa di Tom era tutto impolverato.
En casa de Tom todo estaba cubierto de polvo.
בבית של טום הכל היה מלא אבק.
U Toma doma bylo všechno zaprášené.
Tom-en etxean dena hautsez beteta zegoen.
في منزل توم كان كل شيء مغبرًا.
トムの家はすべてほこりだらけだった。
در خانه تام همه چیز گرد و غبار گرفته بود.
U Toma w domu wszystko było zakurzone.
La Tom acasă totul era plin de praf.
Hos Tom var alt støvet.
Tom'un evinde her şey tozluydı.
Bij Tom thuis was alles stoffig.