Bei Schweinen ist die Witterung besser ausgeprägt als der Gesichtssinn.
Bestimmung Satz „Bei Schweinen ist die Witterung besser ausgeprägt als der Gesichtssinn.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Bei Schweinen ist die Witterung besser ausgeprägt als der Gesichtssinn.“
Bei Schweinen ist die Witterung besser ausgeprägt als der Gesichtssinn.
Hos svin er værforholdene bedre utviklet enn synssansen.
У свиней обоняние развито лучше, чем зрение.
Sioilla sääolosuhteet ovat kehittyneempiä kuin näköaisti.
У свіней надвор'е лепш развіта, чым зрок.
Nos porcos, a percepção do clima é mais desenvolvida do que a visão.
При свинете усещането за времето е по-добре развито от зрението.
Kod svinja je osjet za vrijeme bolje razvijen nego vid.
Chez les porcs, la perception des conditions météorologiques est mieux développée que le sens de la vue.
A disznóknál az időjárás érzékelése jobban ki van fejlődve, mint a látás.
Kod svinja je percepcija vremena bolje razvijena nego vid.
У свиней відчуття погоди розвинутіше, ніж зір.
U svíň je vnímanie počasia lepšie vyvinuté ako zrak.
Pri svinjah je zaznavanje vremena bolje razvito kot vid.
سُؤروں میں موسم کی حس بصارت سے بہتر ترقی یافتہ ہے۔
En els porcs, la percepció del temps és millor desenvolupada que la vista.
Кај свињите, чувството за времето е подобро развиено од видот.
Kod svinja je percepcija vremena bolje razvijena nego vid.
Hos grisar är väderuppfattningen bättre utvecklad än synen.
Στα χοίροι, η αντίληψη του καιρού είναι καλύτερα ανεπτυγμένη από την όραση.
In pigs, the perception of weather is better developed than the sense of sight.
Nei maiali, la percezione del tempo è meglio sviluppata rispetto al senso della vista.
En los cerdos, la percepción del clima está mejor desarrollada que el sentido de la vista.
U prasat je vnímání počasí lépe vyvinuto než zrak.
Txerrietan, eguraldiaren irudikapena ikusmenaren baino hobeto garatua dago.
عند الخنازير، تكون حاسة الطقس أفضل تطورًا من حاسة البصر.
豚では、天候の感覚が視覚よりも発達しています。
در خوکها، حس آب و هوا بهتر از حس بینایی توسعه یافته است.
U świń percepcja pogody jest lepiej rozwinięta niż zmysł wzroku.
La porci, percepția vremii este mai bine dezvoltată decât simțul vederii.
Hos svin er opfattelsen af vejret bedre udviklet end synssansen.
בחזירים, תפיסת מזג האוויר מפותחת יותר מאשר חוש הראיה.
Domuzlarda hava algısı, görme duyusundan daha iyi gelişmiştir.
Bij varkens is de waarneming van het weer beter ontwikkeld dan het gezichtsvermogen.