Bei Hummeln überwintert nur die Königin, während bei Bienen auch Arbeiterinnen überwintern.

Bestimmung Satz „Bei Hummeln überwintert nur die Königin, während bei Bienen auch Arbeiterinnen überwintern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bei Hummeln überwintert nur die Königin, während bei Bienen auch Arbeiterinnen überwintern.

Deutsch  Bei Hummeln überwintert nur die Königin, während bei Bienen auch Arbeiterinnen überwintern.

Norwegisch  Hos humler overvintrer bare dronningen, mens hos bier overvintrer også arbeiderne.

Russisch  У шмелей зимует только королева, в то время как у пчел зимуют также рабочие.

Finnisch  Hämähäkkien talvehtii vain kuningatar, kun taas mehiläisillä myös työläiset talvehtivat.

Belorussisch  У шмеля зімуюць толькі каралева, у той час як у пчол таксама зімуюць рабочыя.

Portugiesisch  Nas abelhas, apenas a rainha hiberna, enquanto nas abelhas também as operárias hibernam.

Bulgarisch  При осите зимува само кралицата, докато при пчелите зимуват и работничките.

Kroatisch  Kod bumbara prezimljava samo kraljica, dok kod pčela prezimljavaju i radnice.

Französisch  Chez les bourdons, seule la reine hiverne, tandis que chez les abeilles, les ouvrières hibernent aussi.

Ungarisch  A dongóknál csak a királynő telel át, míg a méheknél a dolgozók is telelnek.

Bosnisch  Kod bumbara prezimljava samo kraljica, dok kod pčela prezimljavaju i radnice.

Ukrainisch  У шмелів зимує лише королева, тоді як у бджіл зимують також робітниці.

Slowakisch  U bumblebee prezimuje iba kráľovná, zatiaľ čo u včiel prezimujú aj robotnice.

Slowenisch  Pri bumbarih prezimuje le kraljica, medtem ko pri čebelah prezimujejo tudi delavke.

Urdu  بھنبروں میں صرف ملکہ سردی گزارتی ہے، جبکہ شہد کی مکھیوں میں مزدور بھی سردی گزارتے ہیں۔

Katalanisch  A les abelles, només la reina hiberna, mentre que a les abelles també hivernen les treballadores.

Mazedonisch  Кај бумбарите зимува само кралицата, додека кај пчелите зимуваат и работничките.

Serbisch  Kod bumbara prezimljava samo kraljica, dok kod pčela prezimljavaju i radnice.

Schwedisch  Hos humlor övervintrar endast drottningen, medan hos bin övervintrar även arbetarna.

Griechisch  Στους σφήκες χειμωνιάζει μόνο η βασίλισσα, ενώ στις μέλισσες χειμωνιάζουν και οι εργάτριες.

Englisch  In bumblebees, only the queen hibernates, while in bees, the workers also hibernate.

Italienisch  Nelle bombi, solo la regina sverna, mentre nelle api svernano anche le operaie.

Spanisch  En los abejorros, solo la reina hiberna, mientras que en las abejas también hibernan las obreras.

Tschechisch  U bumblebee přezimuje pouze královna, zatímco u včel přezimují také dělnice.

Baskisch  Hummelen, erregina bakarrik neguan, bitxietan langileak ere neguan daude.

Arabisch  في النحل، الشتاء فقط الملكة، بينما في النحل، الشتاء أيضًا العاملات.

Japanisch  ハチの女王だけが冬を越し、ミツバチでは働き蜂も冬を越します。

Persisch  در زنبورها فقط ملکه زمستان می‌گذرانید، در حالی که در زنبورها کارگران نیز زمستان می‌گذرانند.

Polnisch  U trzmieli zimuje tylko królowa, podczas gdy u pszczół zimują także robotnice.

Rumänisch  La trântori, doar regina hibernează, în timp ce la albine și muncitorii hibernează.

Dänisch  Hos humler overvinterer kun dronningen, mens hos bier overvinterer også arbejderne.

Hebräisch  בבומבארים, רק המלכה חורגת, בעוד שבדבורים גם העובדות חורגות.

Türkisch  Bumbalarda sadece kraliçe kışlar, arılarda ise işçiler de kışlar.

Niederländisch  Bij hommels overwintert alleen de koningin, terwijl bij bijen ook de werksters overwinteren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 22478



Kommentare


Anmelden