Bei Harsch kann es passieren, dass die Oberfläche so dicht ist, dass die Hirsche verhungern.

Bestimmung Satz „Bei Harsch kann es passieren, dass die Oberfläche so dicht ist, dass die Hirsche verhungern.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1, dass NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Bei Harsch kann es passieren, dass NS1, dass NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, dass die Oberfläche so dicht ist, dass NS1.1.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS1.1: HS, dass NS1, dass die Hirsche verhungern.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Bei Harsch kann es passieren, dass die Oberfläche so dicht ist, dass die Hirsche verhungern.

Deutsch  Bei Harsch kann es passieren, dass die Oberfläche so dicht ist, dass die Hirsche verhungern.

Norwegisch  Ved frost kan det skje at overflaten er så tett at hjortene sulter.

Russisch  При гололеде может случиться так, что поверхность настолько плотная, что олени голодают.

Finnisch  Pakkasella voi tapahtua, että pinta on niin tiheä, että hirvet nälkiintyvät.

Belorussisch  Пры голаледзе можа здарыцца так, што паверхня настолькі шчыльная, што алені гінуць ад голаду.

Portugiesisch  Com gelo, pode acontecer que a superfície seja tão densa que os cervos morram de fome.

Bulgarisch  При заледяване може да се случи така, че повърхността да е толкова плътна, че елените да гладуват.

Kroatisch  Kod poledice može se dogoditi da je površina toliko gusta da jelene umiru od gladi.

Französisch  En cas de verglas, il peut arriver que la surface soit si dense que les cerfs meurent de faim.

Ungarisch  Fagy esetén előfordulhat, hogy a felszín annyira sűrű, hogy a szarvasok éhen halnak.

Bosnisch  Kod poledice može se desiti da površina bude toliko gusta da jelene umiru od gladi.

Ukrainisch  При ожеледиці може статися так, що поверхня настільки щільна, що олені голодують.

Slowakisch  Pri námraze sa môže stať, že povrch je taký hustý, že jelene hladujú.

Slowenisch  Pri poledici se lahko zgodi, da je površina tako gosta, da jeleni umirajo od lakote.

Urdu  برف کی صورت میں ایسا ہو سکتا ہے کہ سطح اتنی کثیف ہو کہ ہرن بھوک سے مر جائیں۔

Katalanisch  Amb gel, pot passar que la superfície sigui tan densa que els cérvols morin de fam.

Mazedonisch  При мраз може да се случи површината да биде толку густа што елените да гладуваат.

Serbisch  При мразу може да се деси да површина буде толико густа да јелени умиру од глади.

Schwedisch  Vid frost kan det hända att ytan är så tät att hjortarna svälter.

Griechisch  Σε περίπτωση παγετού μπορεί να συμβεί η επιφάνεια να είναι τόσο πυκνή που οι ελάφια να πεινάσουν.

Englisch  In frost, it can happen that the surface is so dense that the deer starve.

Italienisch  In caso di gelo, può succedere che la superficie sia così densa che i cervi muoiano di fame.

Spanisch  En caso de helada, puede suceder que la superficie sea tan densa que los ciervos mueran de hambre.

Tschechisch  Při námraze se může stát, že povrch je tak hustý, že jeleni umírají hlady.

Baskisch  Izotzarekin, gainazala hain estua izan daiteke, non oreinak goseak hil daitezkeen.

Arabisch  في حالة الصقيع، قد يحدث أن تكون السطح كثيفًا لدرجة أن الغزلان تموت جوعًا.

Japanisch  霜が降りると、表面が非常に密になることがあり、鹿が飢えてしまうことがあります。

Persisch  در یخ‌زدگی ممکن است اتفاق بیفتد که سطح آن‌قدر متراکم باشد که گوزن‌ها گرسنه بمانند.

Polnisch  W przypadku mrozu może się zdarzyć, że powierzchnia jest tak gęsta, że jelenie głodują.

Rumänisch  În cazul înghețului, se poate întâmpla ca suprafața să fie atât de densă încât cerbii să moară de foame.

Dänisch  Ved frost kan det ske, at overfladen er så tæt, at hjortene sulter.

Hebräisch  במקרה של כפור, יכול לקרות שהמשטח כל כך צפוף שהאיילים מתים מרעב.

Türkisch  Don olayında, yüzeyin o kadar yoğun olması mümkündür ki, geyikler açlıktan ölebilir.

Niederländisch  Bij vorst kan het gebeuren dat het oppervlak zo dicht is dat de herten verhongeren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 21961



Kommentare


Anmelden