Bei Glatteis kann man ausrutschen und sich dabei das Bein brechen.
Bestimmung Satz „Bei Glatteis kann man ausrutschen und sich dabei das Bein brechen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Bei Glatteis kann man ausrutschen und HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Hauptsatz HS2: HS1 und sich dabei das Bein brechen.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dabei
Übersetzungen Satz „Bei Glatteis kann man ausrutschen und sich dabei das Bein brechen.“
Bei Glatteis kann man ausrutschen und sich dabei das Bein brechen.
På glatt is kan man skli og brekke beinet.
На гололеде можно поскользнуться и сломать ногу.
Liukkaalla jäällä voi liukastua ja siinä voi murtua jalka.
На лёдзе можна падслізнуцца і зламаць сабе нагу.
Com gelo, pode-se escorregar e quebrar a perna.
При заледяване може да се подхлъзнеш и да си счупиш крака.
Na poledici se može skliznuti i pritom slomiti nogu.
Sur verglas, on peut glisser et se casser la jambe.
Jégpáncélon meg lehet csúszni és közben eltörni a lábat.
Na poledici se može klizati i pri tome slomiti nogu.
На ожеледиці можна послизнутися і зламати ногу.
Na zľadovatenom povrchu sa môžeš pošmyknúť a pritom si zlomiť nohu.
Na poledenelih površinah lahko zdrsneš in si pri tem zlomiš nogo.
برف کی سطح پر پھسلنے سے آدمی گر سکتا ہے اور اس کے نتیجے میں اس کی ٹانگ ٹوٹ سکتی ہے۔
Amb gel potser es pot relliscar i trencar-se una cama.
На лизгавица може да се лизне и да си го скрши ногата.
Na poledici se može okliznuti i pritom slomiti nogu.
Vid ishalka kan man halka och bryta benet.
Σε πάγο μπορείς να γλιστρήσεις και να σπάσεις το πόδι σου.
On icy roads, one can slip and break their leg.
Su ghiaccio scivoloso si può scivolare e rompersi una gamba.
En hielo resbaladizo se puede resbalar y romperse la pierna.
על קרח אפשר להחליק ולשבור את הרגל.
Na ledě se můžete sklouznout a při tom si zlomit nohu.
Izotz gainean irristatu eta hanka hautsi daiteke.
يمكن أن تنزلق على الجليد وتكسر ساقك.
滑りやすい氷の上では滑って足を骨折することがあります。
در یخ زدگی ممکن است لیز بخورید و پای خود را بشکنید.
Na oblodzonej nawierzchni można poślizgnąć się i złamać nogę.
Pe gheață se poate aluneca și astfel să-ți frângi piciorul.
På glat is kan man glide og brække benet.
Sıfır derecede kaygan zeminlerde kayabilir ve bu sırada bacağını kırabilir.
Bij gladde ijs kan je uitglijden en je daarbij je been breken.