Bei Gelb halte ich meist nicht an.
Bestimmung Satz „Bei Gelb halte ich meist nicht an.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
meist
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Bei Gelb halte ich meist nicht an.“
Bei Gelb halte ich meist nicht an.
I don't usually stop if the light's yellow.
Ved gult stopper jeg som regel ikke.
На желтом я обычно не останавливаюсь.
Keltaisessa valossa en yleensä pysähdy.
На жоўтым я звычайна не спыняюся.
Normalmente, não paro no amarelo.
При жълто обикновено не спирам.
Na žuto obično ne stajem.
Je m'arrête généralement pas au jaune.
Sárgán általában nem állok meg.
Na žuto obično ne stajem.
На жовтому я зазвичай не зупиняюся.
Pri žltej väčšinou nezastavujem.
Pri rumeni običajno ne ustavim.
میں اکثر پیلے رنگ پر رک نہیںتا۔
Normalment no m'atur a groc.
При жолто обично не застанувам.
Na žuto obično ne stajem.
Vid gult stannar jag oftast inte.
Στο κίτρινο συνήθως δεν σταματώ.
I usually don't stop at yellow.
Di solito non mi fermo al giallo.
En amarillo, generalmente no me detengo.
בצהוב אני בדרך כלל לא עוצר.
Při žluté většinou nezastavuji.
Hori gorria ez denean, normalean ez dut gelditzen.
عند اللون الأصفر، عادةً لا أتوقف.
黄色の時はほとんど止まりません。
من معمولاً در زرد توقف نمیکنم.
Przy żółtym zazwyczaj się nie zatrzymuję.
La galben, de obicei nu mă opresc.
Ved gult stopper jeg som regel ikke.
Sarıda genellikle durmam.
Bij geel stop ik meestal niet.