Begehe keinen Ehebruch.
Bestimmung Satz „Begehe keinen Ehebruch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Begehe keinen Ehebruch.“
Begehe keinen Ehebruch.
You shall not commit adultery.
No cometerás adulterio.
Begå ikke ekteskapsbrudd.
Не совершай прелюбодеяния.
Älä tee aviorikosta.
Не здзяйсняй подзвіг у шлюбе.
Não cometa adultério.
Не извършвай прелюбодеяние.
Ne čini preljub.
Ne commets pas d'adultère.
Ne kövess el házasságtörést.
Ne čini preljub.
Не зраджуй у шлюбі.
Nepoškvrň manželstvo.
Ne prevari žene.
بدکاری نہ کرو۔
No cometis adulteri.
Не прави прељуба.
Ne čini preljubu.
Begå ingen äktenskapsbrott.
Μη διαπράττεις μοιχεία.
Do not commit adultery.
Non commettere adulterio.
No cometas adulterio.
אל תבגוד בנישואין.
Nepočiň cizoložství.
Ez egin adulteriorik.
لا ترتكب الزنا.
不倫をしないでください。
به زناکاری نپرداز.
Nie popełniaj cudzołóstwa.
Nu comite adulter.
Begå ikke ægteskabsbrud.
Evlilik dışı ilişki kurma.
Pleeg geen overspel.