Beeil dich, damit du rechtzeitig dort ankommst.
Bestimmung Satz „Beeil dich, damit du rechtzeitig dort ankommst.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Beeil dich, damit du rechtzeitig dort ankommst.“
Beeil dich, damit du rechtzeitig dort ankommst.
Hurry up so that you get there in time.
Siess, hogy időben ott legyél!
Skynd deg, så du kommer dit i tide.
Поторопись, чтобы ты успел вовремя.
Kiirehdi, jotta ehdit sinne ajoissa.
Паспяшайся, каб ты своечасова даехаў туды.
Apresse-se para chegar lá a tempo.
Побързай, за да стигнеш навреме.
Požuri da stigneš na vrijeme.
Dépêche-toi pour arriver à temps.
Požuri da stigneš na vrijeme.
Поспішай, щоб встигнути туди вчасно.
Ponáhľaj sa, aby si tam prišiel včas.
Pohiti, da prideš tja pravočasno.
جلدی کرو تاکہ تم وقت پر وہاں پہنچ جاؤ۔
Apressa't perquè arribis a temps.
Побрзај за да стигнеш навреме.
Požuri da stigneš na vreme.
Skynda dig så att du kommer dit i tid.
Βιάσου για να φτάσεις εγκαίρως.
Sbrigati per arrivare in tempo.
Apúrate para llegar a tiempo.
Pospěš si, abys tam dorazil včas.
Azkar ibili, denbora ondo iristeko.
أسرع حتى تصل في الوقت المحدد.
急いで、時間通りにそこに着くように。
زود باش، تا به موقع به آنجا برسی.
Pośpiesz się, aby dotrzeć tam na czas.
Grăbește-te să ajungi acolo la timp.
Skynd dig, så du kommer der i tide.
מהר כדי שתגיע לשם בזמן.
Zamanında oraya ulaşabilmek için acele et.
Haast je, zodat je op tijd daar aankomt.