Bedauerlicherweise konnten wir am Tatort keine verwertbaren Spuren feststellen.
Bestimmung Satz „Bedauerlicherweise konnten wir am Tatort keine verwertbaren Spuren feststellen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
keine verwertbaren Spuren
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bedauerlicherweise
Übersetzungen Satz „Bedauerlicherweise konnten wir am Tatort keine verwertbaren Spuren feststellen.“
Bedauerlicherweise konnten wir am Tatort keine verwertbaren Spuren feststellen.
Dessverre kunne vi ikke finne noen brukbare spor på åstedet.
К сожалению, мы не смогли обнаружить на месте преступления никаких ценных улик.
Valitettavasti emme voineet löytää rikospaikalta käyttökelpoisia jälkiä.
На жаль, мы не змаглі ўстанавіць ніякіх карысных слядоў на месцы злачынства.
Infelizmente, não conseguimos encontrar vestígios utilizáveis na cena do crime.
За съжаление не успяхме да установим никакви полезни следи на местопроизшествието.
Nažalost, nismo mogli utvrditi nikakve korisne tragove na mjestu zločina.
Malheureusement, nous n'avons pu constater aucune trace exploitable sur les lieux du crime.
Sajnos a helyszínen nem tudtunk értékelhető nyomokat találni.
Nažalost, nismo mogli utvrditi nikakve korisne tragove na mjestu zločina.
На жаль, ми не змогли виявити жодних придатних слідів на місці злочину.
Žiaľ, na mieste činu sme nemohli zistiť žiadne použiteľné stopy.
Žal nismo mogli ugotoviti nobenih uporabnih sledi na kraju zločina.
بدقسمتی سے ہم نے جائے وقوع پر کوئی قابل استعمال نشانات نہیں پائے۔
Malauradament, no vam poder trobar pistes útils a la escena del crim.
За жал, не можевме да утврдиме вредни траги на местото на делото.
Nažalost, nismo mogli utvrditi nikakve upotrebljive tragove na mestu zločina.
Tyvärr kunde vi inte hitta några användbara spår på brottsplatsen.
Δυστυχώς, δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε αξιοποιήσιμα ίχνη στον τόπο του εγκλήματος.
Unfortunately, we could not find any usable traces at the crime scene.
Purtroppo non siamo riusciti a trovare tracce utilizzabili sulla scena del crimine.
Lamentablemente, no pudimos encontrar huellas útiles en la escena del crimen.
לצערנו לא הצלחנו למצוא ראיות שימושיות בזירת הפשע.
Bohužel jsme na místě činu nenašli žádné použitelné stopy.
Tamalez, ez genuen lekuan erabilgarriak diren arrastoak aurkitu.
للأسف، لم نتمكن من العثور على أي آثار قابلة للاستخدام في مسرح الجريمة.
残念ながら、現場で有用な証拠を見つけることができませんでした。
متأسفانه ما در محل جرم نتوانستیم آثار قابل استفادهای پیدا کنیم.
Niestety nie mogliśmy znaleźć żadnych wartościowych śladów na miejscu zbrodni.
Din păcate, nu am putut găsi urme valabile la locul faptei.
Desværre kunne vi ikke finde nogen brugbare spor på gerningsstedet.
Maalesef olay yerinde değerlendirilebilir izler tespit edemedik.
Helaas konden we op de plaats delict geen bruikbare sporen vaststellen.