Baumstämme wurden durch die Straßen gespült.
Bestimmung Satz „Baumstämme wurden durch die Straßen gespült.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Baumstämme wurden durch die Straßen gespült.“
Baumstämme wurden durch die Straßen gespült.
Stammer ble skylt gjennom gatene.
Бревна были смыты по улицам.
Puutukit pyyhkäistiin katujen läpi.
Дрэвы былі змытыя па вуліцах.
Troncos foram arrastados pelas ruas.
Дървесните стволове бяха отнесени по улиците.
Debla su bila odnesena ulicama.
Des troncs ont été emportés par les rues.
Fakérgeket mostak el az utcákon.
Debla su bila odnesena ulicama.
Стовбури були змиті вулицями.
Kmeňe boli spláchnuté ulicami.
Debla so bila odnesena po ulicah.
درختوں کے تنے سڑکوں سے بہا دیے گئے۔
Troncs van ser arrossegats pels carrers.
Трупците беа однесени низ улиците.
Debla su bila odnesena ulicama.
Trädstammar spolades bort genom gatorna.
Οι κορμοί δέντρων παρασύρθηκαν στους δρόμους.
Tree trunks were washed through the streets.
I tronchi degli alberi sono stati trascinati per le strade.
Los troncos fueron arrastrados por las calles.
Kmeny byly spláchnuty ulicemi.
Zuhaitz-tronkoak kaleetatik irristatu ziren.
تم جرف جذوع الأشجار عبر الشوارع.
木の幹が通りを流された。
تنههای درختان از خیابانها شسته شدند.
Pnie drzew zostały spłukane przez ulice.
Trunchiurile au fost spălate prin străzi.
Træstammer blev skyllet gennem gaderne.
גזעי העצים שטפו ברחובות.
Ağaç gövdeleri sokaklardan süzüldü.
Boomstammen werden door de straten gespoeld.