Basilisken können im Notfall über das Wasser laufen.

Bestimmung Satz „Basilisken können im Notfall über das Wasser laufen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Basilisken können im Notfall über das Wasser laufen.

Deutsch  Basilisken können im Notfall über das Wasser laufen.

Norwegisch  Basilisker kan i nødstilfeller løpe over vannet.

Russisch  Базилиски могут в экстренной ситуации бегать по воде.

Finnisch  Basiliskit voivat hätätilanteessa juosta veden päällä.

Belorussisch  Базіліскі могуць у надзвычайнай сітуацыі бегчы па вадзе.

Portugiesisch  Basiliscos podem, em caso de emergência, correr sobre a água.

Bulgarisch  Базилискът може в спешен случай да тича по водата.

Kroatisch  Basiliski mogu u nuždi trčati po vodi.

Französisch  Les basilics peuvent marcher sur l'eau en cas d'urgence.

Ungarisch  A baziliszkuszok vészhelyzetben tudnak a vízen járni.

Bosnisch  Basilisk može u hitnim slučajevima trčati po vodi.

Ukrainisch  Базиліски можуть у разі необхідності бігти по воді.

Slowakisch  Basilisky môžu v núdzovej situácii chodiť po vode.

Slowenisch  Bazilisk lahko v nujnih primerih hodi po vodi.

Urdu  باسیلیسک ہنگامی حالت میں پانی پر چل سکتے ہیں۔

Katalanisch  Els basiliscs poden córrer sobre l'aigua en cas d'emergència.

Mazedonisch  Базилиски можат во итен случај да трчаат по водата.

Serbisch  Bazilisk može u hitnim slučajevima da trči po vodi.

Schwedisch  Basilisker kan i nödfall springa över vattnet.

Griechisch  Οι βασιλισκοί μπορούν σε περίπτωση ανάγκης να περπατήσουν πάνω στο νερό.

Englisch  Basilisks can run over water in an emergency.

Italienisch  I basilischi possono camminare sull'acqua in caso di emergenza.

Spanisch  Los basiliscos pueden correr sobre el agua en caso de emergencia.

Hebräisch  בזיליסקים יכולים במקרה חירום ללכת על המים.

Tschechisch  Basiliskové mohou v nouzi běžet po vodě.

Baskisch  Basiliskek uraren gainean ibili daitezke beharrezkoa denean.

Arabisch  يمكن للبازيلسكات أن تمشي فوق الماء في حالات الطوارئ.

Japanisch  バジリスクは緊急時に水の上を走ることができる。

Persisch  بازیلیسک‌ها در مواقع اضطراری می‌توانند روی آب راه بروند.

Polnisch  Bazylii mogą w razie potrzeby biegać po wodzie.

Rumänisch  Basiliscile pot să alerge pe apă în caz de urgență.

Dänisch  Basilisker kan i nødstilfælde løbe over vandet.

Türkisch  Basiliskler acil durumda suyun üzerinde yürüyebilir.

Niederländisch  Basilisken kunnen in geval van nood over het water lopen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 273268



Kommentare


Anmelden