Barcelona hat verdient gewonnen und war viel besser.

Bestimmung Satz „Barcelona hat verdient gewonnen und war viel besser.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Barcelona hat verdient gewonnen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und war viel besser.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Barcelona hat verdient gewonnen und war viel besser.

Deutsch  Barcelona hat verdient gewonnen und war viel besser.

Norwegisch  Barcelona vant fortjent og var mye bedre.

Russisch  Барселона заслуженно выиграла и была намного лучше.

Finnisch  Barcelona voitti ansaitusti ja oli paljon parempi.

Belorussisch  Барселона заслужана выйграла і была значна лепшай.

Portugiesisch  O Barcelona ganhou merecidamente e foi muito melhor.

Bulgarisch  Барселона заслужено спечели и беше много по-добра.

Kroatisch  Barcelona je zasluženo pobijedila i bila je mnogo bolja.

Französisch  Le FC Barcelone a gagné de manière méritée et était bien meilleur.

Ungarisch  A Barcelona megérdemelten nyert és sokkal jobb volt.

Bosnisch  Barcelona je zasluženo pobijedila i bila mnogo bolja.

Ukrainisch  Барселона заслужено виграла і була набагато кращою.

Slowakisch  Barcelona zaslúžene vyhrala a bola oveľa lepšia.

Slowenisch  Barcelona je zasluženo zmagala in bila veliko boljša.

Urdu  بارسلونا نے حق دارانہ طور پر جیتا اور بہت بہتر تھا۔

Katalanisch  El Barcelona ha guanyat merescudament i ha estat molt millor.

Mazedonisch  Барселона заслужено победи и беше многу подобра.

Serbisch  Barselona je zasluženo pobedila i bila mnogo bolja.

Schwedisch  Barcelona vann förtjänt och var mycket bättre.

Griechisch  Η Μπαρτσελόνα κέρδισε δίκαια και ήταν πολύ καλύτερη.

Englisch  Barcelona won deservedly and was much better.

Italienisch  Il Barcellona ha vinto meritatamente ed è stato molto migliore.

Spanisch  El Barcelona ganó merecidamente y fue mucho mejor.

Tschechisch  Barcelona vyhrála zaslouženě a byla mnohem lepší.

Baskisch  Bartzelona merezimendu irabazi zuen eta askoz hobea izan zen.

Arabisch  فاز برشلونة بجدارة وكان أفضل بكثير.

Japanisch  バルセロナは当然の勝利を収め、はるかに優れていました。

Persisch  بارسلونا شایسته برنده شد و بسیار بهتر بود.

Polnisch  Barcelona zasłużenie wygrała i była znacznie lepsza.

Rumänisch  Barcelona a câștigat meritat și a fost mult mai bună.

Dänisch  Barcelona vandt fortjent og var meget bedre.

Hebräisch  ברצלונה ניצחה בזכות והייתה הרבה יותר טובה.

Türkisch  Barcelona hak ederek kazandı ve çok daha iyiydi.

Niederländisch  Barcelona heeft verdiend gewonnen en was veel beter.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Bayern verlieren



Kommentare


Anmelden