Bald werden wir von ihnen Gerstenbrot erbetteln.
Bestimmung Satz „Bald werden wir von ihnen Gerstenbrot erbetteln.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Gerstenbrot
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bald
Übersetzungen Satz „Bald werden wir von ihnen Gerstenbrot erbetteln.“
Bald werden wir von ihnen Gerstenbrot erbetteln.
Snart vil vi tigge byggbrød fra dem.
Скоро мы будем выпрашивать у них ячменный хлеб.
Pian kerjäämme heiltä ohraleipää.
Скоро мы будзем прасіць у іх ячменны хлеб.
Em breve, vamos mendigar pão de cevada deles.
Скоро ще просим от тях ечемичен хляб.
Uskoro ćemo od njih moliti za ječmeno kruh.
Bientôt, nous allons mendier du pain d'orge auprès d'eux.
Hamarosan tőlük fogunk árpakenyeret koldulni.
Uskoro ćemo od njih moliti za ječmeni hljeb.
Незабаром ми будемо просити в них ячмінний хліб.
Čoskoro od nich budeme prosiť jačmenný chlieb.
Kmalu bomo od njih prosili za ječmenov kruh.
جلد ہی ہم ان سے جو کا روٹی بھیک مانگیں گے۔
Ben aviat, demanarem pa de civada a ells.
Скоро ќе молиме од нив за јачменов леб.
Ускоро ћемо од њих молити за јечмен хлеб.
Snart kommer vi att tigga kornbröd från dem.
Σύντομα θα ζητήσουμε από αυτούς ψωμί κριθαριού.
Soon we will beg them for barley bread.
Presto chiederemo loro del pane d'orzo.
Pronto les pediremos pan de cebada.
Brzy je budeme žádat o ječmenný chléb.
Laster, haiengandik garagarra ogia eskatuko dugu.
قريبًا سنطلب منهم خبز الشعير.
もうすぐ私たちは彼らから大麦のパンを乞うことになります。
به زودی از آنها نان جو خواهیم خواست.
Wkrótce będziemy żebrać u nich o chleb jęczmienny.
În curând, vom cerși de la ei pâine de orz.
Snart vil vi tigge bygbrød fra dem.
בקרוב נבקש מהם לחם שעורה.
Yakında onlardan arpa ekmeği dileneceğiz.
Binnenkort zullen we hen om gerstebrood bedelen.