Bald darauf erstarb das Geräusch.
Bestimmung Satz „Bald darauf erstarb das Geräusch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bald darauf
Übersetzungen Satz „Bald darauf erstarb das Geräusch.“
Bald darauf erstarb das Geräusch.
Soon the sound died away.
Snart ble lyden stille.
Вскоре звук замер.
Pian ääni lakkasi.
Незадоўга да гэтага гук замер.
Logo depois, o som parou.
Скоро звукът замря.
Ubrzo nakon toga, zvuk je utihnuo.
Peu après, le bruit s'est arrêté.
Hamarosan elhalt a zaj.
Ubrzo nakon toga, zvuk je utihnuo.
Незабаром звук замовк.
Čoskoro sa zvuk utíšil.
Kmalu nato je zvok utihnil.
جلد ہی آواز خاموش ہو گئی۔
Poc després, el soroll es va aturar.
Набргу потоа, звукот замре.
Ubrzo zatim, zvuk je utihnuo.
Snart tystnade ljudet.
Λίγο μετά, ο ήχος σταμάτησε.
Poco dopo, il rumore si spense.
Poco después, el sonido se detuvo.
Krátce poté zvuk utichl.
Laster, soinua isildu zen.
بعد فترة قصيرة، توقف الصوت.
その後すぐに音が消えた。
به زودی صدا خاموش شد.
Wkrótce potem dźwięk zamilkł.
La scurt timp după aceea, zgomotul s-a oprit.
Kort tid efter stoppede lyden.
לאחר זמן קצר, הצליל פסק.
Kısa bir süre sonra ses kesildi.
Kort daarna stopte het geluid.