Bademäntel sind nie aus Gummi, sondern immer aus Stoff.

Bestimmung Satz „Bademäntel sind nie aus Gummi, sondern immer aus Stoff.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bademäntel sind nie aus Gummi, sondern immer aus Stoff.

Deutsch  Bademäntel sind nie aus Gummi, sondern immer aus Stoff.

Norwegisch  Badekåper er aldri laget av gummi, men alltid av stoff.

Russisch  Халаты никогда не из резины, а всегда из ткани.

Finnisch  Kylpytakit eivät koskaan ole kumista, vaan aina kankaasta.

Belorussisch  Халаты ніколі не з гумы, а заўсёды з тканіны.

Portugiesisch  Roupões nunca são feitos de borracha, mas sempre de tecido.

Bulgarisch  Халатите никога не са от гума, а винаги от плат.

Kroatisch  Badeći plaštevi nikada nisu od gume, već uvijek od tkanine.

Französisch  Les peignoirs ne sont jamais en caoutchouc, mais toujours en tissu.

Ungarisch  A fürdőköpenyek soha nem gumiból készülnek, hanem mindig szövetből.

Bosnisch  Badeći plaštevi nikada nisu od gume, već uvijek od tkanine.

Ukrainisch  Халати ніколи не з гуми, а завжди з тканини.

Slowakisch  Župany nikdy nie sú z gumy, ale vždy z látky.

Slowenisch  Badeči plašči nikoli niso iz gume, temveč vedno iz blaga.

Urdu  باتھروبس کبھی بھی ربڑ کے نہیں ہوتے، بلکہ ہمیشہ کپڑے کے ہوتے ہیں۔

Katalanisch  Els banyadors mai són de cautxú, sinó sempre de teixit.

Mazedonisch  Халатите никогаш не се од гума, туку секогаш од ткаенина.

Serbisch  Badeći plaštevi nikada nisu od gume, već uvek od tkanine.

Schwedisch  Badrockar är aldrig gjorda av gummi, utan alltid av tyg.

Griechisch  Τα μπουρνούζια δεν είναι ποτέ από καουτσούκ, αλλά πάντα από ύφασμα.

Englisch  Bathrobes are never made of rubber, but always of fabric.

Italienisch  I accappatoi non sono mai di gomma, ma sempre di stoffa.

Spanisch  Las batas de baño nunca son de goma, sino siempre de tela.

Tschechisch  Župany nikdy nejsou z gumy, ale vždy z látky.

Baskisch  Bainujantzak ez dira inoiz kautxuzkoak, beti ehunetik egiten dira.

Arabisch  أرواب الاستحمام ليست مصنوعة من المطاط، بل دائمًا من القماش.

Japanisch  バスローブは決してゴム製ではなく、常に布製です。

Persisch  پوشش‌های حمام هرگز از لاستیک نیستند، بلکه همیشه از پارچه هستند.

Polnisch  Szlafroki nigdy nie są z gumy, lecz zawsze z materiału.

Rumänisch  Halatele de baie nu sunt niciodată din cauciuc, ci întotdeauna din țesătură.

Dänisch  Badekåber er aldrig lavet af gummi, men altid af stof.

Hebräisch  חלוקי רחצה אף פעם לא עשויים מגומי, אלא תמיד מבד.

Türkisch  Bornozlar asla kauçuktan yapılmaz, her zaman kumaştan yapılır.

Niederländisch  Badjassen zijn nooit van rubber, maar altijd van stof.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5397503



Kommentare


Anmelden