Autofahren habe ich von meinem älteren Bruder gelernt.
Bestimmung Satz „Autofahren habe ich von meinem älteren Bruder gelernt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Autofahren habe ich von meinem älteren Bruder gelernt.“
Autofahren habe ich von meinem älteren Bruder gelernt.
Vožnjo sem se naučil od svojega starejšega brata.
למדתי לנהוג מאחי הגדול.
Научих се да шофирам от по-големия си брат.
Naučio sam da vozim od svog starijeg brata.
Ho imparato a guidare da mio fratello maggiore.
Я навчився водити автомобіль від мого старшого брата.
Jeg har lært at køre bil af min ældre bror.
Я навучыўся кіраваць аўтамабілем ад майго старэйшага брата.
Olen opplearnut ajamaan autoa vanhemmalta veljeltäni.
Aprendí a conducir de mi hermano mayor.
Автомобилот го научив од мојот постар брат.
Autoa gidatzen ikasi dut nire anai nagusitik.
Araba sürmeyi abimden öğrendim.
Naučio sam voziti od svog starijeg brata.
Naučio sam voziti od svog starijeg brata.
Am învățat să conduc de la fratele meu mai mare.
Jeg lærte å kjøre bil av min eldre bror.
Nauczyłem się jeździć od mojego starszego brata.
Aprendi a dirigir com meu irmão mais velho.
تعلمت قيادة السيارة من أخي الأكبر.
J'ai appris à conduire grâce à mon frère aîné.
Водить меня научил мой старший брат.
میں نے گاڑی چلانا اپنے بڑے بھائی سے سیکھا۔
運転は兄から学びました。
رانندگی را از برادر بزرگترم یاد گرفتم.
Naučil som sa šoférovať od svojho staršieho brata.
My older brother was the one who taught me how to drive.
Jag har lärt mig att köra bil av min äldre bror.
Naučil jsem se řídit od svého staršího bratra.
Έμαθα να οδηγώ από τον μεγαλύτερο αδελφό μου.
He après a conduir del meu germà gran.
Ik heb autorijden geleerd van mijn oudere broer.
Az autóvezetést a bátyámtól tanultam.